Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Государств

Примеры в контексте "Group - Государств"

Примеры: Group - Государств
This year UNIDIR provided a special briefing on space security to States Members of the African Group in Geneva. В этом году ЮНИДИР организовал в Женеве специальный брифинг по космической безопасности для государств-членов, входящих в Группу африканских государств.
It also considered a number of proposals from experts and from States that were not represented by experts in the Group. Кроме того, она рассмотрела ряд предложений, поступивших от экспертов и государств, не представленных в Группе.
The Group noted that, since 2004, several States have introduced a policy of not being the first State to place weapons in outer space. Группа отметила, что с 2004 года ряд государств провозгласили политику неразмещения первыми оружия в космическом пространстве.
A FLNKS unit was officially opened at the headquarters of the Melanesian Spearhead Group secretariat in Port Vila, Vanuatu, in February 2013. Официальное открытие отделения НСФОК в штаб-квартире секретариата Передовой группы меланезийских государств в Порт-Вила состоялось в феврале 2013 года.
However, it agreed with the arguments of the Group of African States and had voted against the draft resolution. Тем не менее, она согласна с доводами Группы африканских государств и проголосовала против проекта резолюции.
The African Group underscored the need to respect cultural diversity and safeguard traditional knowledge in the global development framework. Группа африканских государств подчеркивает необходимость уважения культурного разнообразия и защиты традиционных знаний в рамках глобального механизма в области развития.
The African Group therefore welcomed the appointment of the Envoy of the Secretary-General on Youth. В этой связи Группа африканских государств приветствует назначение Посланника Генерального секретаря по делам молодежи.
The African Group supported a balanced approach to both levels of the rule of law, the national and the international. Группа африканских государств поддерживает сбалансированный подход как к национальному, так и международному уровням верховенства права.
The African Group was strongly committed to advancing the right to development as a fundamental right. Группа африканских государств твердо привержена продвижению права на развитие как одного из основных прав.
The African Group called for more Member State support and genuine partnership with the Office to achieve the effective implementation of human rights obligations. Группа африканских государств призывает государства-члены оказывать Управлению более решительную поддержку и развивать с ним по-настоящему партнерские отношения в целях достижения эффективного осуществления обязательств в области прав человека.
An agreement addressing the concerns of the Group of African States in a form other than the draft resolution could have been achieved. Можно было бы достичь договоренности для снятия опасений Группы африканских государств в иной форме, чем проект резолюции.
Costa Rica also represented the Group of Latin American and Caribbean countries in the Credentials Committee established for the conference. Коста-Рика также представляла Группу государств Латинской Америки и Карибского бассейна в составе Комитета по проверке полномочий, созданного для конференции.
The Monitoring Group has received poor cooperation from States members of the Gulf Cooperation Council in respect of its investigations regarding charcoal. Группа контроля получала слабое сотрудничество со стороны государств - членов Совета сотрудничества стран Залива в связи со своими расследованиями, касающимися древесного угля.
It greatly appreciated the support for its candidacy expressed by the other countries belonging to the Latin American and Caribbean Group. Она высоко оце-нивает поддержку своей кандидатуры, выражаемую остальными странами, принадлежащими к Группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
As you are aware, the Group of Asia-Pacific States must now submit a nomination for the vacant seat. Как Вам известно, Группа азиатских и тихоокеанских государств должна теперь выдвинуть кандидатуру на вакантное место.
The Group of African States had played a crucial role by sponsoring resolutions under item 10 of the Council's agenda. Группа африканских государств сыграла решающую роль, поддержав резолюции по пункту 10 повестки дня Совета.
The Group of Experts had again proven its value as a tool to promote cooperation among States parties in implementing the Protocol. Группа экспертов вновь доказала свою полезность в качестве инструмента для поощрения сотрудничества среди государств в деле осуществления Протокола.
Subsequently, the Group of Asia-Pacific States endorsed Nurlan Kapparov (Kazakhstan) to replace Mazhit Turmagambetov (Kazakhstan). Впоследствии Группа азиатско-тихоокеанских государств утвердила кандидатуру Нурлана Каппарова (Казахстан) для замены Мажита Турмагамбетова (Казахстан).
States also welcomed, in this regard, the continued effort of the Group of Interested States concerning practical disarmament. В этой связи государства также с удовлетворением отметили неослабные усилия Группы заинтересованных государств по осуществлению практических мер в сфере разоружения.
CoE highlighted the 2012 compliance report of the Group of States against Corruption. СЕ особо отметил доклад 2012 года Группы государств против коррупции о выполнении рекомендаций.
The African Group encouraged Member States to exercise jurisdiction where applicable so that criminal acts would not go unpunished. Участники Группы африканских государств призывают государства-члены осуществлять юрисдикцию там, где она применима, с тем чтобы ни одно преступное деяние не осталось безнаказанным.
The recommendations contained in the most recent report of the Council were important for the African Group and many other Member States. Рекомендации, содержащиеся в последнем по времени докладе Совета, важны для Группы африканских государств и многих других государств-членов.
United Nations Latin American and Caribbean Group retreat Выездной семинар Группы латиноамериканских и карибских государств Организации Объединенных Наций
Algeria has played an active role in the Human Rights Council, including in its capacity as coordinator of the African Group. Алжир сыграл активную роль в работе Совета по правам человека, в том числе в качестве координатора Группы африканских государств.
We also support two additional permanent seats for Asia and one for the Group of Western European and other States. Мы поддерживаем также создание двух дополнительных постоянных мест для Азии и одного для Группы западноевропейских и других государств.