Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузов

Примеры в контексте "Goods - Грузов"

Примеры: Goods - Грузов
guaranteed delivery of goods required within a previously established deadline. требующие гарантированной доставки грузов к определенному заранее обусловленному сроку.
The categories of goods carried by rail are those defined by the international nomenclature for transport statistics in use, approved by Eurostat, ECMT or UNECE. К категориям грузов, перевозимых железнодорожным транспортом, относятся категории, определенные в используемой международной номенклатуре для транспортной статистики, утвержденной Евростатом, ЕКМТ или ЕЭК ООН.
"1" for voluminous goods; "1" в случае крупногабаритных грузов;
goods carried per transport unit as a value calculated in accordance with the provisions of 1.1.3.6. предусмотрено, что общее количество опасных грузов, перевозимых на одной транспортной единице, должно выражаться значением, рассчитанным в соответствии с положениями пункта 1.1.3.6.
Reported below are the total transports of dangerous goods in Sweden aggregated on four-digit NHM level. Ниже приводятся данные по общему объему перевозок опасных грузов в Швеции, агрегированные на уровне четырехцифровой системы NHM.
No account shall be taken of the freight due according to paragraphs 1 and 2 above for freight which the carrier receives for other goods. Во фрахте, получаемом перевозчиком за транспортировку других грузов, не учитывается фрахт, причитающийся в соответствии с предыдущими пунктами 1 и 2.
Phased approach to the principles of international transport and customs policy relating to the transit of goods; поэтапный переход на принципы международной транспортной и таможенной политики в сфере транзита грузов;
Creation of the legal foundations for the further development of goods transit operations; создание правовых основ дальнейшего развития транзитных перевозок грузов;
Annex 3: Report of the ad hoc working group on the carriage of dangerous goods in road tunnels. Приложение З: Доклад Специальной рабочей группы по безопасности перевозок опасных грузов в автодорожных туннелях
electronic technology applied to the transport of goods on international lines; безбумажная технология перевозки грузов в международном сообщении;
5.4.1.4.2 Sequence of the dangerous goods description 5.4.1.4.2 Последовательность указания элементов описания опасных грузов
For goods coming from certain countries, the security check and the X-ray procedure may cover 100 per cent of the cargo. Что касается грузов, поступающих из некоторых стран, то проверки в плане безопасности и рентгеновский досмотр могут охватывать 100 процентов таких грузов.
"the total quantity of dangerous goods covered by the description;" "общее количество опасных грузов, охватываемых этим описанием;"
Consignors consign bulk goods for movement by river Использование грузоотправителями речного транспорта для доставки крупных партий грузов
Reduction in requirements for movement of bulk goods by air З. Сокращение потребностей в перевозке крупных партий грузов воздушным транспортом
Paragraph 2 of the proposed text was intended to establish a strict liability of the shipper for not informing the carrier of the dangerous nature of certain goods. Цель пункта 2 предлагаемого текста заключается в установлении строгой ответственности грузоотправителя по договору за неинформирование перевозчика об опасном характере некоторых грузов.
The Joint Meeting took note of the discussion that had taken place in the Sub-Committee of Experts on the harmonization of various provisions concerning the transport of dangerous goods packed in small quantities. Совместное совещание приняло к сведению проводимое в Подкомитете экспертов обсуждение вопроса о согласовании различных положений, касающихся перевозки опасных грузов, упакованных в малых количествах.
No phytosanitary inspection for goods in transit if no contamination risk Освобождение транзитных грузов от фитосанитарного контроля при отсутствии опасности заражения
Road transport of goods continued to grow in 2000 mainly due to the increase in international road transport. Объем автомобильных перевозок грузов в 2000 году продолжал расти в основном благодаря увеличению объема международных автомобильных перевозок.
The provisions in this section relate to urban tunnels and take into account the fact that the transport of dangerous goods is normally prohibited in small gauge tunnels. Положения настоящей главы касаются городских туннелей; они составлены с учетом того, что в малогабаритных туннелях перевозки опасных грузов обычно не допускаются.
Heat release rates without very combustible goods Интенсивность выделения тепла при отсутствии легковоспламеняющихся грузов
Measure 1.07 Regulations for dangerous goods transport Мера 1.07 Правила, регламентирующие перевозку опасных грузов
A guide to the application of the rules on the carriage of dangerous goods has been prepared and adopted (annex 2 to SMGS). Разработаны и приняты пособия по применению правил перевозок опасных грузов (приложение 2 к СМГС).
Dangerous goods' share of total traffic Доля опасных грузов в общем объеме перевозок
The total volume of goods carried on Finnish inland waterways in 2000 amounted to 4.4 million tonnes. В 2000 году по внутренним водным путям Финляндии было перевезено в целом 4,4 млн. т грузов.