Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузов

Примеры в контексте "Goods - Грузов"

Примеры: Goods - Грузов
A harmonized system of grouping of dangerous goods will make it easier to understand rules in tunnels; this is also a safety aspect. Согласованная система категорий опасных грузов облегчит понимание правил, касающихся туннелей, что также является одним из элементов безопасности.
This special provision stipulates that these UN numbers are applicable to assignment as dangerous goods only when transported by sea. Это специальное положение предусматривает, что данные номера ООН применяются для классификации опасных грузов только в случае морской перевозки.
These new recommendations, inter alia, concerned safety measures for the transport of dangerous goods and the classification of aquatic pollutants. Эти новые рекомендации касаются, в частности, мер безопасности при перевозке опасных грузов и классификации загрязнителей водной среды.
Also an additional TIR Carnet has to be used to cover these goods. Кроме того, для покрытия этих грузов должна использоваться дополнительная книжка МДП.
A.II-19. Wagon Railway vehicle normally intended for the transport of goods. Железнодорожное транспортное средство, обычно предназначенное для перевозки грузов.
Road vehicle designed for purposes other than the carriage of passengers or goods. Дорожное транспортное средство, предназначенное для целей иных, чем перевозка пассажиров или грузов.
Maximum weight of goods declared permissible by the competent authority of the country of registration of the vehicle. Максимальная масса грузов, объявленная допустимой компетентным органом страны регистрации транспортного средства.
Floating craft designed for the carriage of goods or public transport of passengers by navigable inland waterways. Находящиеся на плаву суда, предназначенные для перевозки грузов или пассажирских перевозок общего пользования по судоходным внутренним водным путям.
Carriage, for remuneration, of persons or goods on behalf of third parties. Перевозка за плату пассажиров или грузов, производимая за счет третьих лиц.
For example, the carriage of unlimited quantities of empty uncleaned packagings containing dangerous goods is permitted, with the exception of transport category 0. Например, разрешается перевозить без каких-либо ограничений порожнюю неочищенную тару, содержавшую опасные грузы, за исключением грузов транспортной категории 0.
Ship designed for the carriage of goods, transport of passengers or specially fitted out for a specific commercial duty. Судно, предназначенное для перевозки грузов, пассажирских перевозок или специально приспособленное для выполнения конкретных коммерческих функций.
Pallet Raised platform, intended to facilitate the lifting and stacking of goods. Приподнятая платформа, предназначенная для облегчения операций по подъему и штабелированию грузов.
a Percentage of total goods handled in 2000. а Доля в общем объеме грузов, обработанных в 2000 году.
The Draft Instrument was primarily to cover contracts for carriage of goods by sea. Проект документа в первую очередь посвящен договорам морской перевозки грузов.
The draft instrument is also intendedproposed to cover multimodal transport of goods. Этот проект будет также охватывать смешанную перевозку грузов.
Even as a percentage of the value of traded goods only, the incidence of the cost of international transport tends to increase. Даже в процентах от стоимости одних только внешнеторговых грузов показатель расходов на международные перевозки, как правило, увеличивается.
Electronic means of communication are used to exchange information, enter into contracts, trace goods during transit, and so forth. Электронные средства сообщения используются для обмена информацией, заключения контрактов, отслеживания грузов в ходе транзита и т.д.
The goods have either been authenticated or the authentication is in progress. Поступление этих грузов было либо уже удостоверено, либо процесс удостоверения поступления еще продолжался.
Any movement of goods and/or passengers using an IWT vessel on a given inland waterway network. Любая перевозка грузов и/или пассажиров на дорожном транспортном средстве по данной дорожной сети.
This is a method that is more usually employed for the movement of commercial goods. Этот метод больше подходит для перевозки коммерческих грузов.
This column would be devoted to tunnels in which the carriage of dangerous goods is totally prohibited. Эта колонка будет касаться туннелей, в которых перевозка опасных грузов полностью запрещена.
There have been no reports of incidents with dangerous goods of UN 3288 PG III in sheeted vehicles. В прошлом не поступало никаких сообщений о происшествиях при перевозке опасных грузов под Nº ООН 3288, ГУ III, в крытых брезентом транспортных средствах.
For example, expenses dictated by a change in the terms for the carriage of the goods must not be included. Так, например, не должны учитываться затраты, обусловленные изменением условий транспортировки грузов.
These new concepts must be taken into account, particularly where they apply to the transport of goods by land in many countries. Такие новые концепции необходимо принимать во внимание, особенно в тех случаях, когда они применяются в отношении перевозки грузов наземными видами транспорта во многих странах.
This problem arises continually in the transport of goods consolidated in containers. Такая проблема постоянно возникает при перевозке грузов, объединенных в контейнеры.