Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузов

Примеры в контексте "Goods - Грузов"

Примеры: Goods - Грузов
"(c) Shall not allow permeation of the dangerous goods that could constitute a danger under normal conditions of carriage.". "с) не должны допускать утечки опасных грузов, которая могла бы представлять опасность в обычных условиях перевозки".
For carriage of dangerous goods in limited quantities, all relevant requirements for the transport are found in Chapter 3.4. В случае перевозки опасных грузов в ограниченных количествах все соответствующие требования, касающиеся перевозки, содержатся в главе 3.4.
3.4.6 Any segregation provisions for dangerous goods packed in limited quantities need not apply within a vehicle or container. 3.4.6 Любые требования в отношении разделения опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, не применяются к разделению внутри транспортного средства или контейнера.
3.4.20 Specific requirements for the carriage of dangerous goods packed in limited quantities for carriage under ADR, RID and ADN only. 3.4.20 Особые требования, касающиеся перевозки опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, только в соответствии с ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ.
Enforcement: These amendments make it possible to avoid problems during any unloading process of dangerous goods. Обеспечение применения: Настоящие поправки позволят избежать проблем в процессе выгрузки опасных грузов.
During the transport of dangerous goods in tank vessels, general service requirements apply. При перевозке опасных грузов танкерами применяются общие служебные предписания.
A To identify dangerous goods carried under ADN А) Для идентификации опасных грузов, перевозимых согласно ВОПОГ.
Where can you read which dangers may arise during carriage of certain dangerous goods? Где вы можете прочитать о том, какие опасности могут возникнуть в ходе перевозки некоторых опасных грузов?
During the transport of dangerous goods, a layer of nitrogen is sometimes placed above the cargo. В ходе перевозки опасных грузов груз иногда покрывается слоем азота.
The expert must be able to demonstrate specialized knowledge of dangerous goods transport. Этот эксперт должен подтвердить, что он обладает специальными знаниями в области перевозки опасных грузов.
Consignor means the enterprise which consigns dangerous goods either on its own behalf or for a third party. «"Грузоотправитель" означает предприятие, осуществляющее отправку опасных грузов для собственных целей и для третьей стороны.
As such it did not focus specifically on the transport of dangerous goods. Как таковое оно не было ориентировано конкретно на перевозку опасных грузов.
The Working Party reviewed the latest activities of UNCITRAL on the preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea. Рабочая группа также провела обзор последних мероприятий ЮНСИТРАЛ в области подготовки проекта договора о перевозке грузов частично или полностью по морю.
Only Bosnia and Herzegovina and Croatia are collecting statistics on the transport of dangerous goods. Сбором статистических данных о перевозках опасных грузов занимаются только Босния и Герцеговина и Хорватия.
Serbian statistical office will start in 2009 to collect data about transport of dangerous goods. Статистическое управление Сербии приступит к сбору данных о перевозках опасных грузов в 2009 году.
This will ensure a secure exchange of information related to goods in transit under cover of the transit international routier procedure. Это позволит обеспечить защищенный обмен информацией, касающейся транзитных грузов, перевозимых по процедуре МДП.
features for the transport of dangerous goods 15 для перевозки опасных грузов, в отношении конструктивных особенностей 17
The Government of Fiji does not operate a comprehensive controlled goods regime of the type contemplated by UNSCR 1540. Правительство Фиджи не создало всеобъемлющего режима контроля за движением грузов такого типа, какой предусмотрен в резолюции 1540 Совета Безопасности.
(b) The information applicable to the dangerous goods is provided in electronic form. Ь) информация, касающаяся этих опасных грузов, не предоставлена в электронном виде.
Most of the Western European countries require about three to five documents to import or export a standardized cargo of goods. В большинстве стран Западной Европы требуются З - 5 документов для импорта или экспорта стандартизированных грузов и товаров.
This information shall be given to the consignee when the dangerous goods are delivered. Эта информация должна передаваться грузополучателю при доставке опасных грузов.
7.1.10 Retention of dangerous goods transport information 7.1.10 Хранение информации, касающейся перевозки опасных грузов
Moving goods rapidly across borders means lower transaction costs and results in a "win-win-win" situation. Быстрое перемещение грузов через границы означает снижение операционных издержек и приводит к "тройному выигрышу".
Consideration of regulations and technical questions concerning the international carriage of dangerous goods in the region. Пояснение: Рассмотрение правил и технических вопросов, касающихся международной перевозки опасных грузов в регионе.
The AETR regulates the employment conditions of international road transport of goods and passengers. ЕСТР регламентирует условия занятости в сфере международных автомобильных перевозок грузов и пассажиров.