Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузов

Примеры в контексте "Goods - Грузов"

Примеры: Goods - Грузов
Procedures for the Carriage of Goods by Rail 18-22 транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом 18 - 22
TRANSPORTATION DEVICE FOR TRANSPORTING GOODS AND PEOPLE ON STAIRS AND FLAT SURFACES ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ГРУЗОВ И ЛЮДЕЙ ПО ЛЕСТНИЦАМ И ПЛОСКОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ASEAN Framework Agreement on the Facilitation of Goods in Transit Рамочное соглашение АСЕАН об упрощении процедур транзитных перевозок грузов
PROTECT International Organisation of North Europeans Ports Dealing with Dangerous Goods PROTECT Международная организация североевропейских портов, использующихся для транспортировки опасных грузов
8.3.4 Traffic Regulation Regarding Heavy Vehicles and Transport of Dangerous Goods 8.3.4 Регулирование движения транспортных средств большой грузоподъемности и перевозки опасных грузов
The letter B is in square brackets because it is already used in column 9 of the Dangerous Goods List. Буква "В" заключена в квадратные скобки, так как она уже используется в колонке 9 Перечня опасных грузов.
The IRU considers that the Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods should be reviewed in order to adapt it to the new situation. МСАТ считает, что Конвенцию о согласовании условий проведения контроля грузов на границах следует пересмотреть, с тем чтобы адаптировать ее к новой ситуации.
The packing group to which a substance is assigned is indicated in the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. Группа упаковки, к которой отнесено вещество, указана в Перечне опасных грузов, приведенном в главе 3.2.
1/ Does not include 1.45 professional staff servicing the meetings of the ECOSOC Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. 1/ Без учета количества (1,45) сотрудников категории специалистов, обслуживающих совещания Комитета экспертов по перевозке опасных грузов ЭКОСОС.
IRU World Congress "Mobility of People and Goods 2000+" to be held on 17-21 May 2000 in Brussels. Всемирный конгресс МСАТ "Мобильность населения и грузов - 2000 год и далее", который состоится 17-21 мая 2000 года в Брюсселе.
Results of Council Regulation on Statistical Returns in Respect of Carriage of Goods by Road (European Council) Результаты осуществления правил Совета, касающихся статистической отчетности о дорожной перевозке опасных грузов (Европейский совет)
Entries in the Dangerous Goods List for liquid desensitized explosives are: UN 1204, UN 2059, UN 3064 and UN 3343. В Перечне опасных грузов жидкие десенсибилизированные взрывчатые вещества приведены под номерами ООН 1204, 2059, 3064 и 3343 .
b) Draft Conventions on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail 95 22 Ь) Проект конвенции о процедурах международного таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом 95 31
Goods transportation is 75 per cent by road and 25 per cent by rail. Из общего объема перевозок грузов 75% приходятся на автомобильный и 25% - на железнодорожный транспорт.
The Working Group agreed to ask the Working Party on the Transport of Dangerous Goods to consider chapter 3 since it concerned a large number of technical issues. Рабочая группа решила передать главу 3 на рассмотрение Рабочей группы по перевозкам опасных грузов, поскольку в ней затронуто множество технических вопросов.
Damage caused during Carriage of Dangerous Goods by грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным
As part of the Integrated Technical Cooperation Programme, IMO has focused on the development and production of an interactive e-learning package for the International Maritime Dangerous Goods Code class 7 radioactive materials. В рамках Объединенной программы технического сотрудничества ИМО сосредоточила внимание на разработке и выпуске комплекта интерактивных программ электронного обучения, который посвящен радиоактивным материалам класса 7 согласно Международному кодексу морской перевозки опасных грузов.
Reports of the sessions (4); two series of documents concerning amendments to the United Recommendations on the Transport of Dangerous Goods implementation. Доклады о работе сессий (4); две серии документов по поправкам к Рекомендациям Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов.
With the thirty-fifth Amendment of the International Maritime Dangerous Goods Code the new marking requirements will come into force on 1 January 2012. В соответствии с тридцать пятой поправкой к Международному кодексу морской перевозки опасных грузов новые требования в отношении маркировки вступят в силу 1 января 2012 года.
In Table A: Dangerous Goods List В таблице А: Перечень опасных грузов
The applicable quantity limit for the inner packaging or article is specified for each substance in Column 7a of the Dangerous Goods List of Chapter 3.2. Применимые предельные значения этих количеств для внутренней тары или изделий указаны для каждого вещества в колонке 7а Перечня опасных грузов, содержащегося в главе 3.2.
Request for consultative status by the European Association of Dangerous Goods Safety Advisers Просьба Европейской ассоциации консультантов по вопросам безопасности перевозок опасных грузов о предоставлении консультативного статуса
INTENDED FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, В ОТНОШЕНИИ ИХ
for the Carriage of Goods by Rail 105 транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом 105
The Maritime Safety Committee of IMO, for example, developed and oversees the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code. Например, Комитет по морской безопасности ИМО разработал и следит за соблюдением Кодекса международной морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ).