Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузов

Примеры в контексте "Goods - Грузов"

Примеры: Goods - Грузов
It sets Dangerous Goods Regulations for its member airlines. Она устанавливает правила перевозки опасных грузов для своих авиакомпаний-членов.
Carriage of Dangerous Goods Act, 1998 Закон о перевозке опасных грузов, 1998 год.
Carriage of Dangerous Goods and Transportable Pressure Equipment Regulations 2009 Положения о перевозке опасных грузов и передвижного оборудования, работающего под давлением, 2009 года
Goods transported less than 100 km are not included. 2 Перевозки грузов на расстояние менее 100 км не включены.
Goods of Class 8 shall only be carried in bulk containers having adequate protection against corrosion. Грузы класса 8 должны перевозиться только в контейнерах для массовых грузов, имеющих адекватную защиту от коррозии.
of America) (Dangerous Goods List) (Соединенные Штаты Америки) (перечень опасных грузов)
Is the list of High Consequence Dangerous Goods comprehensive? Является ли перечень опасных грузов, могущих привести к серьезным последствиям, полным?
This is true also today in a number of areas such as Vehicle Regulations and Regulations on the Transport of Dangerous Goods. В ряде областей, например при принятии правил и предписаний в области транспортных средств и перевозок опасных грузов, положение остается таким и сегодня.
In the 1960s the International Maritime Dangerous Goods code (IMDG) was developed to address pressing safety and security issues. В 1960-х годах с целью урегулирования неотложных проблем безопасности и защищенности был разработан Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ).
IMO has also established a Dangerous Goods Carriage Database where access to relevant reports on delay and denials are provided. Кроме того, ИМО создала базу данных о перевозке опасных грузов, через которую обеспечивается доступ к соответствующим сообщениям о задержках и отказах.
In addition, both ports control dangerous cargo by implementing the International Maritime Dangerous Goods Code. Кроме того, оба порта контролируют перевозки опасных грузов путем осуществления положений Международного кодекса морской перевозки опасных грузов.
MoU on Facilitation of International Road Transport of Goods in the framework of SPECA МоВ по облегчению международных автомобильных перевозок грузов в рамках СПЕКА
He also often participated in meetings of the United Nations Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods as a member of the delegation of OTIF or UIC. Он также часто участвовал в совещаниях Подкомитета экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов в качестве члена делегации ОТИФ или МСЖД.
For road transport, the Working Party on the Transport of Dangerous Goods adopted revised requirements for portable fire extinguishers and new restrictions in road tunnels. В области автомобильного транспорта Рабочая группа по перевозкам опасных грузов приняла пересмотренные требования к переносным огнетушителям и новые ограничения проезда через автодорожные туннели.
He was invited to submit also his comments to the UN Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its July 2005 session, if appropriate. Ему было предложено представить также свои соображения, если необходимо, Подкомитету экспертов по перевозке опасных грузов на его июльской сессии 2005 года.
IMO Guidance on the Continued Use of Existing IMO Type Portable Tanks and Road Tank Vehicles for the Transport of Dangerous Goods Руководство ИМО по продолжению использования существующих типов переносных цистерн и автоцистерн ИМО для перевозки опасных грузов
of Dangerous Goods, Manual of Test and Criteria и критериям Рекомендаций по перевозке опасных грузов
Relation between Classification of Dangerous Goods and Conditions of Carriage Связь между классификацией опасных грузов и условиями перевозки
More detailed requirements are set out in the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code, which applies to all classes of hazardous materials, including radioactive material. Более подробные требования излагаются в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ), который применяется ко всем классам опасных материалов, включая радиоактивные.
Regulation 5 requires that the prohibitions and restrictions of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road be obeyed. Положением 5 предусматривается необходимость соблюдения запретов и ограничений, введенных в соответствии с Европейским международным соглашением о международной перевозке опасных грузов.
The Draft Railway Transport Act envisages mandatory following of the International Regulations concerning the Carriage of Dangerous Goods on Rail and the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road. Проект закона о железнодорожном транспорте предусматривает обязательное соблюдение Правил международной перевозки опасных грузов по железной дороге и Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов.
Our transport requirements, as detailed in the Australian Dangerous Goods (ADG) Code, are derived from the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. Наши транспортные правила, подробно изложенные в Австралийском кодексе перевозки опасных грузов (АКОГ), основываются на Рекомендациях Организации Объединенных Наций, касающихся перевозки опасных грузов.
In relation to import and export controls of Dangerous Goods, Brunei Darussalam has fully implemented the International Maritime Organisation International Maritime Dangerous Goods Code. Что касается правил контроля за импортом и экспортом опасных грузов, то Бруней-Даруссалам в полном объеме осуществляет положения Международного кодекса морской перевозки опасных грузов Международной морской организации.
SP236 In the last sentence, replace "Column 7 of the Dangerous Goods List" with "Column 7a of the Dangerous Goods List of Chapter 3.2". «СП236 В последнем предложении заменить "в колонке 7 Перечня опасных грузов" на "в колонке 7а Перечня опасных грузов в главе 3.2"».
Goods carried within the country (cabotage) Объем грузов, перевезенных внутри страны (каботажные перевозки)