Примеры в контексте "Global - Мира"

Примеры: Global - Мира
Changing it requires a strengthened global partnership. Сохранение нынешнего статус-кво неприемлемо для Африки и для всего мира.
UNEP has kept the state of the world's environment under review through global and regional state-of-the-environment reports. Путем представления докладов о состоянии глобальной и региональной окружающей среды ЮНЕП держит в поле зрения экологическую обстановку всего мира.
United Nations peacekeeping has evolved into a global undertaking on an unprecedented scale. Деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира приобрела глобальный характер и имеет беспрецедентные масштабы.
Dialogue among civilizations, by promoting tolerance, undermines the basis of terrorism and thus contributes to global peace and security. Диалог между цивилизациями на основе поощрения терпимости подрывает основы терроризма и тем самым способствует достижению глобального мира и безопасности.
The media also has an important role to play in supporting the global campaign for a culture of peace. Средства массовой информации также призваны играть важную роль в оказании поддержки всемирной кампании по укреплению культуры мира.
Genuine sustainable development requires inclusive and transparent trading practices that allow for the participation of developing countries in the global economy. Для обеспечения подлинного устойчивого развития требуется транспарентная работа о включению всех стран мира в торговлю, которая обеспечила бы также вовлечение развивающихся стран в мировую экономику.
There can be no global peace without decisive progress in eradicating poverty and in promoting sustained economic growth. Мы не сможем добиться установления мира во всем мире без обеспечения существенного прогресса в таких областях, как искоренение нищеты и достижение устойчивого экономического роста.
The proliferation of ethnic, religious and civil conflicts emphasizes the need for a global transition from a culture of war to a culture of peace. Распространение этнических, религиозных и гражданских конфликтов подчеркивает необходимость глобального перехода от культуры войны к культуре мира.
The Secretary-General's emphasis on the importance of establishing global peace and security for achieving the goals of the Millennium Declaration is noteworthy. Следует отметить сделанный Генеральным секретарем упор на важности установления глобального мира и безопасности для достижения целей Декларации.
The scourge of terrorism has now become the most pressing concern for global peace. Бедствие терроризма сегодня стало самой насущной проблемой глобального мира.
Many of the world's health needs can only be met at the international level through the provision of global public goods. Многие потребности населения мира в области здравоохранения можно удовлетворить лишь на международном уровне путем распространения мировых общественных достижений.
During the next four weeks, we shall be deliberating issues that are central to global peace and security. В ближайшие четыре недели мы будем обсуждать важнейшие для глобального мира и безопасности вопросы.
Indeed, the two issues before us today carry great significance for global peace and security. Так, предложенные нам сегодня два пункта повестки дня имеют большое значение для мира и безопасности во всем мире.
There are encouraging signs of a global decline in poverty in most parts of the world. В большинстве районов мира наблюдаются обнадеживающие признаки глобального сокращения масштабов нищеты.
Correction of these global macroeconomic imbalances requires concerted and coordinated efforts in industrialized economies and the developing world. Для исправления этих глобальных макроэкономических диспропорций необходимы настойчивые и согласованные усилия промышленно развитых стран и развивающегося мира.
The Annual Meeting provided a valuable opportunity to identify and address the broad spectrum of challenges to global security, prosperity and peace. Ежегодное совещание предоставило ценную возможность определить широкий круг проблем в области глобальной безопасности, процветания и мира и найти пути их решения.
The United Nations role in peace and security remains an essential part of its global responsibilities. Роль Организации Объединенных Наций в обеспечении мира и безопасности остается важнейшей частью ее глобальных функций.
The University for Peace has a clear mission to advance global education and research on peace and security matters. Перед Университетом мира стоит четкая задача способствовать глобальному просвещению и исследованиям по вопросам мира и безопасности.
The Forum island countries are committed to establishing this partnership in the interest of global peace and prosperity for all peoples. Островные страны - члены Форума привержены делу налаживания этого партнерства в интересах глобального мира и процветания на благо всех народов.
It will help draw attention to the global challenge for which no single country has a solution. Это позволит привлечь внимание общественности к глобальной проблеме, которую в одиночку не в состоянии решить ни одна страна мира.
During the next generation, the global urban population will double, from 2.5 billion to 5 billion people. В течение следующего поколения население городов мира возрастет вдвое - с 2,5 миллиарда до 5 миллиардов человек.
In today's globalized world, we must always take account of the global effects of our decisions. В нашем глобализованном мире мы всегда должны учитывать последствия наших решений для всего мира.
The support of peacekeeping communications requirements is an important task of the United Nations global satellite system. Удовлетворение потребностей операций по поддержанию мира в области связи является одной из важных задач глобальной спутниковой системы Организации Объединенных Наций.
It is vital that we all keep working together to achieve global peace. Крайне важно, чтобы все мы продолжали совместную работу в интересах мира во всем мире.
The Republic of Korea acknowledges the important role of nuclear-weapon-free zones in enhancing global and regional peace and security. Республика Корея признает, что зоны, свободные от ядерного оружия, играют большую роль в укреплении глобального и регионального мира и безопасности.