Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Международной

Примеры в контексте "Global - Международной"

Примеры: Global - Международной
In preparation for the fiftieth anniversary, UNHCR undertook Global Consultations on International Protection. В ходе подготовки празднования пятидесятой годовщины УВКБ организовало Глобальные консультации по вопросу о международной защите.
The Global Employment Agenda, an initiative of the International Labour Organization, signals a significant change in policy approach. Глобальная программа обеспечения занятости, инициатива Международной организации труда, сигнализирует о существенном изменении в политическом подходе.
The result is the Global Road Safety Partnership, which is hosted at the International Federation secretariat in Geneva. В результате этого создано Глобальное партнерство в области безопасности дорожного движения, которое функционирует в рамках секретариата Международной федерации в Женеве.
Participation in the Joint Global Ocean Flux System, as part of the International Geosphere-Biosphere Programme. Участие в Совместной глобальной системе по океаническим потокам, в рамках Международной программы по геосфере-биосфере.
The process of Global Consultations on International Protection had been initiated and would continue into 2002. Был развернут процесс Глобальных консультаций по вопросам международной защиты, которые будут продолжаться до 2002 года включительно.
An update on the Global Consultations on International Protection was provided to the Standing Committee at its twenty-first meeting. Постоянному комитету на его двадцать первом совещании был представлен обновленный доклад о Глобальных консультациях по вопросу международной защите.
As mentioned in section I, the UN-Habitat Global Campaign on Urban Governance facilitated research on urban policies and practices addressing international migration. Как говорилось в разделе I, Глобальная кампания ООН-Хабитат в области управления городским хозяйством содействовала исследованию городских стратегий и практики применительно к международной миграции.
Novib lead the International Facilitation Group and the coordination group of the Global Call to Action Against Poverty. НОВИБ возглавляет деятельность международной посреднической группы и координационной группы глобального призыва к борьбе с нищетой.
Global warming and economic crisis are threatening international security. Глобальное потепление и экономический кризис угрожают международной безопасности.
It was our pleasure to host the Global Commission on International Migration Regional Hearing for Europe in November 2004. Мы были рады выступить принимающей стороной Региональных слушаний по Европе Глобальной комиссии по вопросам международной миграции в ноябре 2004 года.
The consultations organized by the New Rules for Global Finance Coalition considered selected systemic issues from the Monterrey Consensus. На консультациях, организованных «Коалицией за новые правила в международной финансовой системе», были рассмотрены отдельные вопросы системного характера, вытекающие из Монтеррейского консенсуса.
The director of IMP has been appointed executive director of the secretariat of the Global Commission on International Migration. Директор ПММ был назначен исполнительным директором секретариата Глобальной комиссии по вопросам международной миграции.
The Commission was apprised of the launching of the Global Commission on International Migration, co-chaired by Jan Karlsson and Mamphela Ramphele. Комиссия была информирована об учреждении Всемирной комиссии по международной миграции сопредседателями которой являются Ян Карлссон и Мамфела Рамфеле.
In 2008 the Center for Global Development convened a commission of experts to discuss steps to improve data on international migration. В 2008 году Центр глобального развития созвал комиссию экспертов для обсуждения шагов по улучшению базы данных о международной миграции.
It also co-organized a rally under the international initiative "Global Day for Darfur". Он также стал одним из организаторов митинга в рамках международной инициативы "Всемирный день Дарфура".
Participants recognized the contributions made by the Global Migration Group to the improvement of the evidence on the nexus between international migration and development. Участники признали вклад Группы по проблемам глобальной миграции в расширение распространения информации о связи между международной миграцией и развитием.
Global Cooperative Society International is an international non-governmental organization with networks in over 30 countries. "Глобал кооперейшн сэсаити интернэшнл" является международной неправительственной организацией, располагающей сетью более чем в 30 странах.
The second includes the report and recommendations of the Global Commission on International Migration. Второе мероприятие включает доклад и рекомендации Всемирной комиссии по международной миграции, учрежденной Организацией Объединенных Наций.
Migration: ICHRP staff and Board members gave expert advice to the Global Commission on International Migration in 2005. В 2005 году персонал МСППЧ и члены Правления консультировали на уровне экспертов Глобальную комиссию по вопросам международной миграции.
A key objective of the Global Forum process is to promote policy and institutional coherence with respect to international migration and development. Ключевой целью процесса проведения Глобального форума является поощрение согласованности политики и институциональной последовательности в отношении международной миграции и развития.
Moreover, they are preparing a joint report on international migration and human rights for the second meeting of the Global Forum. Кроме того, они готовят совместный доклад по вопросам международной миграции и прав человека для второго совещания в рамках Глобального форума.
As outlined in this section, the Global Programme of Action is becoming increasingly mainstreamed in the international agenda. Как показано в данном разделе, Глобальная программа действий становится все более постоянным элементом международной повестки дня.
In that connection, the European Union welcomed the Global Jobs Pact recently adopted by the International Labour Organization (ILO). В этой связи Европейский союз приветствует Глобальный трудовой пакт, недавно принятый Международной организацией труда (МОТ).
The second Global Report on Adult Learning and Education is a key instrument assessing progress in the worldwide International Conference on Adult Education follow-up process. Второй глобальный доклад об учебе и образовании взрослых является одним из ключевых инструментов оценки прогресса во всем мире в рамках деятельности по итогам Международной конференции по вопросам образования взрослого населения.
Brazil encouraged the adoption of the International Labour Organization Global Jobs Pact as a general framework within which countries could pursue policies tailored to their specific needs and priorities. Бразилия приветствует принятие Международной организацией труда Глобального пакта о рабочих местах в качестве общего механизма, в рамках которого страны могут осуществлять те или иные стратегии с учетом их конкретных потребностей и приоритетов.