Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
The first seminar was held from 30 April to 2 May 1999 in Flensburg, Germany. Первый семинар был проведен 30 апреля - 2 мая 1999 года в Фленсбурге, Германия.
The Workshop on modern cadastre and land registration systems took place in Bonn (Germany) from 11 to 12 March 1999. Рабочее совещание по современным системам составления кадастров и регистрации земель проходило в Бонне (Германия) 11-12 марта 1999 года.
Three partners have been conspicuous in their efforts: Germany, FAO and UNDP. Наибольшую активность в этой связи проявили три партнера: Германия, ФАО и ПРООН.
Azerbaijan, Armenia, Croatia, Germany, Hungary, Republic of Moldova, Slovakia, Sweden, Switzerland and United States of America. Азербайджан, Армения, Венгрия, Германия, Республика Молдова, Словакия, Соединенные Штаты Америки, Хорватия, Швейцария и Швеция.
Government of Germany also referred to bilateral and multilateral cooperation of the Federal Government, with a special emphasis on HIV/AIDS control in developing countries. Германия тоже упомянула двустороннее и многостороннее сотрудничество федерального правительства с уделением особого внимания борьбе с ВИЧ/СПИДом в развивающихся странах.
Germany, France, and Sweden cancelled export credits while Canada and the Netherlands cancelled aid loans. Германия, Франция и Швеция списали свои экспортные кредиты, в то время как Канада и Нидерланды списали займы, предоставленные в порядке помощи.
Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland paid significant amounts, but not in full. Германия и Соединенное Королевство Великобритании Северной Ирландии не внесли взносы в полном объеме, а выплатили значительные суммы.
Germany is supporting a programme under which Chile and Paraguay will develop small and medium enterprises. Германия оказывает поддержку в осуществлении программы, в рамках которой Парагвай и Чили будут создавать малые и средние предприятия.
Germany provides financial assistance to the countries affected by the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia to a considerable extent. Германия оказывает финансовую помощь странам, в значительной мере пострадавшим в результате введения санкций в отношении Союзной Республики Югославии.
Today most countries have one accreditation body, the most notable exception is Germany with five. В настоящее время большинство стран имеют как минимум один аккредитующий орган, причем лидером в этом отношении является Германия, где насчитывается пять таких органов.
Modernization of the standard was supported by Germany, Netherlands, New Zealand, Sweden, United Kingdom and United States. За модернизацию стандарта высказались Германия, Нидерланды, Новая Зеландия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Швеция.
The signatories include, among others, Finland, Germany and Poland. Эту Конвенцию подписали, в частности, Германия, Польша и Финляндия.
Germany is the world's largest brown coal user and producer (Tables 3 and 4). Германия является самым крупным в мире производителем и потребителем бурого угля (таблицы З и 4).
Germany included data on the impact of policies and measures on NMVOC emissions for 2005 and 2020. Германия включила данные о воздействии политики и мер на выбросы НМЛОС в 2005 и 2020 годах.
Germany listed part of its funding for the GEF as a new and additional contribution. Германия также отнесла часть своих финансовых средств, выделенных в ГЭФ, в качестве нового и дополнительного взноса.
Mr. KOCH (Germany) endorsed those remarks. Г-н КОХ (Германия) поддерживает эти заме-чания.
Mr. KOTOV (Bulgaria) supported the requests for clarification made by the Russian Federation and Germany. Г-н КОТОВ (Болгария) поддерживает просьбы о разъяснении, с которыми обратились Российская Федерация и Германия.
Germany is supporting the transfer of technology by a mix of programmes, institutions and financial resources. Германия оказывает поддержку процессу передачи технологии, используя в этих целях различные программы, учреждения и финансовые ресурсы.
Austria, Czech Republic, Germany, Netherlands and Switzerland have taken measures to promote low solvent products. Австрия, Германия, Нидерланды, Чешская Республика и Швейцария принимают соответствующие меры с целью поощрения использования продуктов с низким содержанием растворителей.
The only Parties with complete reporting so far are Denmark and Germany. Единственными сторонами, которые на сегодняшний день представили данные в полном объеме, являются Германия и Дания.
Prepared by the drafting group of the Task Force held in Karlsruhe (Germany) on 23 October 1998. Подготовлен редакционной группой Целевой группы на заседании, состоявшемся в Карлсруэ (Германия) 25 октября 1998 года.
This is particularly the case in countries with federal or quasi-federal systems (Austria, Germany, Spain and Switzerland). Дело обстоит таким образом особенно в условиях федеральной или квазифедеральной системы (Австрия, Германия, Испания и Швейцария).
Denmark, Finland, Germany and the European Community pledged financial support for the EPR programme. Германия, Дания, Финляндия и Европейское сообщество взяли обязательство финансово поддерживать программу ОРЭД.
Only two months ago Germany had decided to amend its Competition Act. Лишь два месяца тому назад Германия приняла решение об изменении своего Закона о конкуренции.
Australia, Canada and Germany encouraged private industry to participate in activities implemented jointly (AIJ) programmes. Австралия, Германия и Канада сообщили о том, что они поощряют участие частного сектора в программах мероприятий, осуществляемых совместно (МОС).