Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
Chairman: Mr. M. Kosinowski (Germany) Председатель: г-н М. Косиновский (Германия)
Of the total cooperation received, 37% came from European countries, predominantly the Netherlands and Germany. 37% этой суммы поступили от европейских стран, из которых больше всего средств предоставили стране Голландия и Германия.
Members: Cameroon, Germany, Venezuela Члены Комиссии: Венесуэла, Германия, Камерун
Chairman: Mr. H.-D. Gregor (Germany) Председатель: г-н Х.-Д. Грегор (Германия)
Chairman: Mr. W. Staub (Germany) Председатель: г-н В. Штауб (Германия)
Mr. Abdulrahman Abbas, Ministry of Environment, Brandenburg, Germany Г-н Абдулрахман Аббас, министерство окружающей среды, Бранденбург, Германия
Mr. Abdulrahman Abbas, Brandenburg State Office for Environment, Germany Г-н Абдулрахман Аббас, Государственное управление окружающей среды, Браденбург, Германия
Manfred Konukiewitz (Germany) (election to this position had been deferred from the organizational session of the preparatory committee) Манфред Конукивиц (Германия) (выборы на эту должность были перенесены с организационной сессии подготовительного комитета)
The initiative was welcomed by the Group of Eight Finance Ministers at their meeting in Potsdam, Germany, on 19 May 2007. Эта инициатива получила поддержку министров финансов "Группы восьми" на совещании в Потсдаме, Германия, 19 мая 2007 года.
At the national level, legal control actions taken have been reported by Germany, Canada, the USA, Switzerland, Thailand and Japan. На национальном уровне о принятии мер правового контроля сообщили Германия, Канада, США, Швейцария, Таиланд и Япония.
30 - 31 May 2003 Bonn, Germany (third meeting) in conjunction with the eighteenth session of the SBSTA. 30-31 мая 2003 года Бонн, Германия (третье совещание), в связи с восемнадцатой сессией ВОКНТА.
Mr. W. Rudischhauser (Germany) г-н В. Рудишхаузер (Германия)
Institute of Water Resources Management - Karlsruhe University, Germany Институт управления водными ресурсами - Университет Карлсруэ, Германия;
It decided that its thirteenth meeting be held on 1 - 2 March 2004 in Bonn, Germany. Он принял решение о том, что его тринадцатое совещание состоится 1-2 марта 2004 года в Бонне, Германия.
Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany Федеральное ведомство рыбохозяйственных исследований, Гамбург, Германия
The cities of Ferrera (Italy), Heidelberg (Germany) and Oslo are the winners of the 2003 European Sustainable City Award. Города Феррера (Италия), Хайдельберг (Германия) и Осло были удостоены Европейской премии за устойчивое городское развитие 2003 года.
Chairman: Gunter Pleuger (Germany) Председатель: Гюнтер Плойген (Германия)
Germany (Ambassador Gunter Pleuger, head of mission) Германия (посол Гюнтер Плойгер, руководитель миссии)
Brazil, Germany and India: draft resolution Бразилия, Германия и Индия: проект резолюции
Toponymic guidelines for map editors and other editors, Federal Republic of Germany, fourth edition Топонимические руководящие принципы для редакторов-картографов и других редакторов, Федеративная Республика Германия, четвертое издание
France and Germany thanked the delegations that had supported their efforts and appealed to all countries not to tolerate or support the practice directly or indirectly. Франция и Германия выражают благодарность тем делегациям, которые поддержали их усилия и призвали все страны не допускать и не поддерживать прямо или косвенно эту практику.
Mr. Heger (Germany) said it was apparent that the Model Law was intended to apply in cases where the parties agreed it should. Г-н Хегер (Германия) говорит, что Типовой закон должен, очевидно, применяться в случаях, когда имеется соответствующее согласие сторон.
The following countries have joined as cosponsors: Australia, Belgium, Finland, Germany, Greece, India, Italy, the Netherlands and Portugal. К числу соавторов присоединились следующие страны: Австралия, Бельгия, Финляндия, Германия, Греция, Индия, Италия, Нидерланды и Португалия.
Mr. Schaefer (Germany) commended the Commission on drafting rules on the diplomatic protection of natural persons which were both practical and flexible. Г-н Шефер (Германия) высоко оценивает работу Комиссии по подготовке проектов правил о дипломатической защите физических лиц, которые отличают одновременно практический характер и гибкость.
Austria, Germany and Switzerland: amendments to article 19 bis Австрия, Германия и Швейцария: поправки к статье 19 бис