Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
West Germany gave a billion dollars a year to the arts. Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год.
Thanks to your leadership, Germany will be attainable as the homeland. Благодаря вашему руководству, Германия станет родиной.
France and Germany were at each others throats, The result of a series of bombings. Франция и Германия были вовлечены в войну анархистов после серии терактов.
Germany may already be on their way to the three points. Возможно, Германия скоро забьет третий гол.
Germany wanted to exalt herself, and she has died. Германия хотела возвыситься и она погибла.
Germany has provided me with a home and the freedom to do my work. Германия предоставила мне дом и свободу делать свою работу.
Sophie, Germany is at the crossroads of history. Софи, Германия сейчас на историческом перепутье.
East Germany, 1961, and a doctor named Kirschner. Восточная Германия, 1961. Доктора зовут Киршнер.
The revolution is coming, and Germany will rise again. Грядёт революция, и Германия снова восстанет.
There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. Федеративная Республика Германия задолженности по взносам не имела.
Germany has also actively contributed to the European Union's peace efforts. Германия также активно содействует мирным усилиям Европейского союза.
Germany also welcomes an active, strong role for the United States of America. Германия приветствует также активную и энергичную роль Соединенных Штатов Америки.
The United Kingdom and Germany had also alleviated some of the pressures of Jordan's debt to them. Соединенное Королевство и Германия также сократили сумму иорданской задолженности перед ними.
Mr. MUCH (Germany) said that his country should be withdrawn from the list of sponsors of the draft resolution. Г-н МУХ (Германия) просит исключить его страну из списка авторов проекта резолюции.
The Federal Republic of Germany made a similar reservation at the time the instrument of ratification of the present Convention was deposited. Федеративная Республика Германия сделала аналогичную оговорку во время сдачи на хранение документа о ратификации настоящей Конвенции.
The Preparatory Committee elected as its Chairman Mr. S. Schimming (Germany). Председателем Подготовительного комитета был избран г-н С. Шимминг (Германия).
Germany was fully committed to all the obligations arising from the Treaty. Германия полностью привержена всем обязательствам, вытекающим из Договора.
Germany has now offered to provide a civilian medical unit. Германия в настоящее время предлагает предоставить гражданское медподразделение.
The Federal Republic of Germany strongly supports taking an internationally coordinated approach. Федеративная Республика Германия решительно выступает за применение международно скоординированного подхода.
An automatic toll collection system is being tested (Germany). Испытывается автоматическая система взимания такой платы (Германия).
1941 ve years, Germany is occupied Estonia. В 1941 году Германия оккупировала Эстонию.
Germany will soon be strong enough to wage an aggressive war. Скоро Германия окрепнет достаточно для начала войны,...
In 1956, Germany officially apologized for World War II AND the Holocaust. В 1956 Германия официально извинилась за Вторую Мировую и за Холокост.
Doctor Honoris Causa, Faculty of Law, University of Marburg, Germany, 1990. Почетный доктор юридического факультета Марбургского университета, Германия, 1990 год.
Germany, one of the leading trading nations, is committed to these goals. Германия, будучи одной из ведущих торговых стран, привержена этим целям.