Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
Germany would very much welcome the visit of the Special Rapporteur. Германия была бы очень рада визиту Специального докладчика.
As a result Germany raised its ODA quota to 0.39% of gross national income. В результате Германия повысила квоту ОПР до 0,39% валового национального дохода.
Germany already possesses a tightly-knit network of support facilities. Германия уже обладает густой сетью вспомогательных учреждений.
The goal of the integration policy of the Federal Republic of Germany is to effectively counter social, ethnic and economic segregation. Интеграционная политика Федеральной Республики Германия направлена на эффективное противодействие социальной, этнической и экономической сегрегации.
The spatial mix of various population groups has a long tradition in the Federal Republic of Germany. Территориальное смешение различных групп населения имеет давние традиции в Федеративной Республике Германия.
From 2007, by contrast, these are overall statistics for the whole Federal Republic of Germany. Начиная с 2007 года приведены общие статистические данные по всей Федеративной Республике Германия.
The Federal Republic of Germany is continuously attempting to improve participation by people with a migration background in public and political life. Федеративная Республика Германия неизменно стремится расширить участие населения из среды мигрантов в общественно-политической жизни страны.
Germany expressed its appreciation for the "A" status of the national human rights institution, the Ombudsman. Германия выразила удовлетворение в связи со статусом категории "А" ее национального правозащитного учреждения-омбудсмена.
Germany appears in the middle, when it's in the northernmost quarter. Германия оказывается в центре, хотя это самая северная четверть.
Gerta, the one from Hamburg, Germany. Герта, из Гамбурга, Германия.
And that's how Germany won the Second World War. Вот как Германия выиграла Вторую мировую войну.
The defeat is not far yet and Germany have hardly recovered from the 1918 collapse. Германия все еще не оправилась от поражения 1918 года.
It's not as if Germany is going somewhere. Как будто, Германия от нас сбежит.
If Germany invade France, they're going to have to go through Belgium. Если Германия вторгнется во Францию, им придется пройти через Бельгию.
Germany didn't have to install a Norwegian government. Германия не была обязана создавать норвежское правительство.
The Federal Republic of Germany is the worlds most wealthy country. Федеративная Республика Германия - богатейшая страна в мире.
Tourist and entertainment trips to Lvov, Ukraine (Germany). Туристические и развлекательные поездки во Львов (Германия).
In this respect, Germany and Russia can be compared. В этом смысле Германия и Россия сравнимы.
It's a horrible thing, but it's kind of like Germany. Нехорошо так говорить, но тут точь-в-точь Германия.
Germany sent drafts of legislation specifically to selected experts and published them on the Internet. Германия специально направляет проекты законодательства отобранным экспертам и публикует их в Интернете.
Germany will prepare a proposal for assessment key for netted scab. Германия подготовит предложение о ключе для оценки сетчатой парши.
Thus far, only Germany and Governor Serufuli have replied to the Group. На данный момент ответы Группе прислали только Германия и губернатор Серуфули.
Germany, too, had launched a programme of cooperation with Haiti using through services from Latin American countries. Германия также начала осуществление программы сотрудничества с Гаити на основе услуг, предоставляемых латиноамериканскими странами.
Serbia and Montenegro and the Federal Republic of Germany concluded a bilateral Readmission Agreement. Сербия и Черногория и Федеративная Республика Германия заключили двустороннее соглашение о реадмиссии.
The five largest exporters are Germany, Canada, the Netherlands, Switzerland and the USA. Пятью крупнейшими экспортерами являются Германия, Канада, Нидерланды, США и Швейцария.