Fikret Mualla left Switzerland soon to settle in Berlin, Germany. |
Фикрет Муалла вскоре покинул Швейцарию и поселился в Берлине (Германия). |
He served in the Air Department of the General Staff when Germany invaded the Soviet Union. |
Служил в главном управлении военно-воздушных сил РККА, когда Германия вторглась в СССР. |
We need have no fear that Germany will ever attack the United States. |
Он заявил, что Германия никогда не нападёт на другие страны. |
Germany, France, the European Union, and Japan are mid-level priorities; Italy and Spain rank lower. |
Германия, Франция, Европейский Союз в целом и Япония имеют средний приоритет. |
In 2010, Khrzhanovsky co-founded Phenomen Berlin Filmproduktions GmbH (Germany). |
В 2009 Илья Хржановский стал соучредителем компании «Феномен-Украина», в 2010 - компании Phenomen Berlim Filmproduktions GmbH (Германия). |
"Civil Aircraft Register - Germany". |
Страна регистрации воздушного судна - Германия. |
Three teams played a qualifying tournament on 12-14 September in Nuremberg, Germany. |
Матчи квалификации проходили с 12 по 14 сентября 2008 года в Нюрнберге, Германия. |
Millerntor-Stadion is a multi-purpose stadium in the St. Pauli area of Hamburg, Germany. |
«Миллернтор-штадион» (нем. Millerntor-Stadion) - многоцелевой стадион в гамбургском районе Санкт-Паули, Германия. |
Kharkov is married with 2 children and lives in Dillingen, Germany. |
Харьков женат, имеет 2 детей, живёт в Диллингене (Германия). |
He was falsely accused of conspiring against Henry and was briefly held captive in Germany. |
Однако вскоре он был ложно обвинён в заговоре против Генриха и ненадолго оказался пленником в Германии (Королевство Германия). |
The Roman fort of Wiesbaden (Germany) is captured by the Alamanni (possibly 260). |
Римский форт на месте современного Висбадена (Германия) захвачен алеманнами (возможно и в 260). |
In 1875 Pollen was awarded an honorary doctorate by the Georg-August University of Göttingen, Germany. |
В 1875 году Полен был удостоен звания почётного доктора Гёттингенского университета имени Георга-Августа, Германия. |
Since 1968 studies in philosophy and the history of art at Ludwig Maximilian University in Munich, Germany. |
С 1968 года изучал философию и историю искусств в Университете Людвига Максимилиана в Мюнхене, Германия. |
1998 - Official visit to Bonn, Germany. |
1998 - Официальный визит в Бонн, Германия. |
Jermaine Lamarr Cole was born on January 28, 1985, at an American military base in Frankfurt, West Germany. |
Джермейн Коул родился 28 января 1985 на военной базе Соединённых Штатов Америки во Франкфурте, Германия. |
Diebitsch was born on 3 January 1899, in the city of Hanover, Germany. |
Дибич родился З января 1899 года в городе Ганновер, Германия. |
Gerkins was born in Holstein, Germany, January 12, 1842. |
Геркенс родился в Гольштейн, Германия, 12 января 1842 года. |
Historischer Landgasthof-Hotel Hofwirt, Bad Reichenhall, Germany - 24 Guest reviews. |
Historischer Landgasthof-Hotel Hofwirt, Bad Reichenhall, Германия - 23 Отзывы гостей. |
Germany, Belgium, Holland, Spain and China are the countries most actively investing to the republic. |
Наиболее активно в республику инвестируют Германия, Бельгия, Голландия, Испания и Китай. |
Like Germany, Kosovo switched to the euro on 1 January 2002. |
Как и Германия, Республика Косово перешла на евро 1 января 2002 года. |
Ludwig Fraenkel was a prominent gynecologist and medical researcher in Breslau, Germany. |
Людвиг Френкель был известным врачом-гинекологом и медицинским исследователем в Бреслау, Германия. |
Friedrich Hirzebruch (professor, Federal Republic of Germany): for outstanding achievements in algebraic geometry and algebraic topology. |
Фридрих Хирцебрух (профессор, Федеративная Республика Германия) - за выдающиеся достижения в области алгебраической геометрии и алгебраической топологии. |
The music video for "Alone" was shot in a large office in Berlin, Germany. |
Клип для «Alone» снят в большом офисе в Берлине, Германия. |
In 1849, Johnson went overseas to Düsseldorf, Germany, for further studies. |
В 1849 году Джонсон отправился за границу - в Дюссельдорф, Германия, для дальнейшего образования. |
In 2015, they opened a second studio in Frankfurt, Germany. |
В 2015 году была открыта дочерняя студия во Франкфурте, Германия. |