Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
Hotels near Train Station Zoologischer Garten, Germany. Отели вблизи Train Station Zoologischer Garten, Германия.
Hotels near Pauls Church/ Emperors Church, Germany. Отели вблизи Pauls Church/ Emperors Church, Германия.
He lives in Erlangen, Germany with his girlfriend Charlotte. Вместе с подругой Шарлоттой он живёт в городе Эрланген, Германия.
Best Western Premier Victor's Residenz-Hotel, Leipzig, Germany - 44 Guest reviews. Best Western Premier Victor's Residenz-Hotel, Leipzig, Германия - 45 Отзывы гостей.
Hampshire Parkhotel Moorhof, Gronau, Germany - 18 Guest reviews. Hampshire Parkhotel Moorhof, Gronau, Германия - 18 Отзывы гостей.
He lives in Negast, near Stralsund, in Mecklenburg-Vorpommern, Germany. Он живёт в Негасте, около Штральзунда в Мекленбург-Передней Померании, Германия.
This year, Germany and Europe are celebrating the 20th anniversary of that world-changing moment. В этом году Германия и Европа отмечают годовщину этого события, изменившего мир.
The five leading industrial countries, being US, Germany, Japan, France, UK. Пять ведущих промышленных стран: США, Германия, Япония, Франция и Великобритания.
The Clinic operates a unique system of dermatological lasers WaveLight (Germany) embodying all the most recent developments in the field. В клинике представлена уникальная система дерматологических лазеров производства компании WaveLight (Германия), сочетающая в себе все последние разработки в данной сфере.
Oleg Sonnin was born in 1948 in Berlin, Germany. Олег Сонин родился в 1948г. в Берлине, Германия.
The Design Prize of the Federal Republic of Germany is the highest official award in the area of design. Дизайнерский приз Федеративной Республики Германия - самая высокая официальная награда в области дизайна.
Hotels near Museum for Modern Art, Germany. Отели вблизи Museum for Modern Art, Германия.
In 1974, Italy, France, Germany and Switzerland founded the European Rock'n'Roll Association (ERRA). В 1974 году четыре страны - Италия, Франция, Германия и Швейцария - основали Европейскую рок-н-рольную ассоциацию (ERRA).
Germany has said that it feels a special responsibility to act as broker in the region. Германия заявила, что чувствует особую ответственность выступая в качестве брокера в данном регионе.
Germany has been supporting Pakistan in energy sector for decades. Германия поддерживает развитие энергетического сектора Пакистана на протяжении десятилетий.
On 30 May 2011, Germany formally announced plans to abandon nuclear energy completely within 11 years. 30 мая 2011 года Германия формально объявила о своих планах полностью отказаться от ядерной энергетики в течение следующих 11 лет.
Germany extends the non-applicability of the rule of the shorter term to all members of the European Economic Area in 120 of its Urheberrechtsgesetz. Германия расширяет неприменимость правила более короткого срока для всех членов Европейской экономической зоны в 120 закона Urheberrechtsgesetz.
Just keep on working in Tintenstich Tattoo, Bonn, Germany. Продолжаем работать в Tintenstich Tattoo, в Бонне, Германия.
Germany was much better prepared militarily than any of the other countries involved, including France. Германия была гораздо лучше подготовлена в военном отношении, чем любая другая страна, включая Францию.
Germany annexed Austria and part of Czechoslovakia in the same year. В том же году Германия аннексировала Австрию и часть Чехословакии.
Commercial trade between Islamabad and Berlin has also been very essential in recent years, as Germany is Pakistan's fourth largest trade partner. Коммерческая торговля между Исламабадом и Берлином также была очень важной темой в последние годы, так как Германия является четвертым по величине торговым партнером Пакистана.
Thus, in 1975, West Germany, Austria, and Belgium also participated in the International Chemistry Olympiad. Таким образом, в 1975 году Западная Германия, Австрия и Бельгия тоже принимали участие в Международной олимпиаде по химии.
In July 2017, Snatchbot sponsored the Chatbot Summit held in Berlin, Germany. В июле 2017 компания Snatchbot выступила спонсором саммита Chatbot Summit, который проводился в Берлине, Германия.
Niedringhaus began full-time work as a photojournalist in 1990 when she joined the European Pressphoto Agency in Frankfurt, Germany. Нидрингхаус начала работать в полный рабочий день в качестве фотожурналиста в 1990 году, когда она присоединилась к Европейскому агентству «Pressphoto» во Франкфурте, Германия.
In July 1901 Germany urged Venezuela in friendly terms to pursue international arbitration via the Permanent Court of Arbitration in The Hague. В июле 1901 года Германия призвала Венесуэлу добровольно согласиться на международный арбитраж через Постоянную палату третейского суда в Гааге.