Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
We are convinced that such States as Germany and Japan today are fully equipped to be permanent members of the Security Council. Мы убеждены, что такие государства, как Германия и Япония, по праву могут быть сегодня представлены в качестве постоянных членов Совета Безопасности.
The five non-permanent outgoing members are the following: Botswana, Germany, Honduras, Indonesia and Italy. Пять непостоянных выбывающих членов - это Ботсвана, Германия, Гондурас, Индонезия и Италия.
Since 1990, Germany has made a total of DM 800 million in official development assistance available to Nicaragua. Начиная с 1990 года Германия выделила в рамках оказания Никарагуа официальной помощи на цели развития 800 млн. немецких марок.
In this context, we think that only Germany and Japan meet the criteria. В этом контексте мы полагаем, что только Германия и Япония отвечают этому критерию.
We believe that Germany and Japan are suitable candidates and support expanded representation of Africa, Latin America and Asia. Мы считаем, что Германия и Япония являются подходящими кандидатами, и поддерживаем расширение представительства Африки, Латинской Америки и Азии.
Germany has demonstrated similarly impressive global leadership during the time it has served on the Security Council. Германия, в период своего пребывания в Совете Безопасности, тоже продемонстрировала подобное же впечатляющее глобальное лидерство.
First, Japan and Germany must become permanent members. Во-первых, Япония и Германия должны стать постоянными членами Совета.
Goodbye Germany ten years later, no accent anymore, and bilingual children. Ну, знаешь там, прощай Германия... спустя десять лет никакого акцента, двуязычные дети.
To this end, the Federal Republic of Germany will take an active part in discussions about developing the international competition order. В этой связи Федеративная Республика Германия будет принимать активное участие в обсуждении вопросов установления международного порядка в области конкуренции.
Germany has ratified the Conventions of the International Labour Organization (ILO) and of the United Nations that are mentioned in the guidelines. Германия ратифицировала конвенции Международной организации труда (МОТ) и Организации Объединенных Наций, которые упомянуты в руководящих принципах.
Germany supports the Ramaker draft treaty and is convinced that it should be forwarded to the United Nations General Assembly. Германия поддерживает проект договора посла Рамакера, и убеждена, что его следует препроводить Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
The Federal Republic of Germany also supports the efforts of the United Nations to counter racism, xenophobia and related forms of intolerance worldwide. Федеративная Республика Германия также поддерживает усилия Организации Объединенных Наций, направленные на борьбу с расизмом, ксенофобией и связанными с ними формами нетерпимости во всем мире.
Low cost on-farm (Switzerland, Germany) Недорогостоящая установка для фермерских хозяйств (Швейцария, Германия)
It should be noted that France, Germany, Sweden and Switzerland had also adopted similar provisions. Следует отметить, что Франция, Германия, Швеция и Швейцария также приняли такие положения.
Dialogue on North-South issues, Munich, Germany, 1982. Диалоги по вопросам отношений Севера и Юга, Мюнхен, Германия, 1982 год.
Japan and Germany should each have a permanent seat. Япония и Германия должны каждая иметь постоянное место.
A follow-up workshop on heavy metals is scheduled to take place in October 1999 in Schwerin, Germany. Следующее рабочее совещание по тяжелым металлам запланировано на октябрь 1999 года в Шверине, Германия.
Austria, Belgium, Croatia, Germany, Hungary, Italy, Netherlands, Portugal and Yugoslavia would enjoy reduced emission control costs. Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Италия, Нидерланды, Португалия, Хорватия и Югославия получат возможность сократить расходы на борьбу с выбросами.
This also held for countries with large ammonia abatement, such as Germany and the Netherlands. Это также относится к странам, в которых принимаются значительные меры по сокращению выбросов аммиака, таким, как Германия.
Berlin (Germany) and Levels (fifteenth meeting) Берлин (Германия) карт критических нагрузок и уровней (пятнадцатое совещание)
Germany with 170 Mt is the world's largest brown coal producer and user. Крупнейшим производителем и потребителем бурого угля в мире является Германия с объемом добычи 170 млн. т.
Signature: Germany (1 December 1999) Подписание: Германия (1 декабря 1999 года)
(Berlin, Germany, 7-8 October 1999) (Берлин, Германия, 7-8 октября 1999 года)
Bonn, Germany, 15 September 1999 Бонн, Германия, 15 сентября 1999 года
We wish to reiterate our position that an enlarged Security Council should include Germany and Japan as new permanent members. Мы хотели бы подтвердить нашу позицию, заключающуюся в том, что в расширенный Совет Безопасности должны войти в качестве новых постоянных членов Германия и Япония.