Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
Germany places great weight on combating corruption. Германия придает большое значение борьбе с коррупцией.
GIHR stated that Germany did not have a comprehensive strategy to address race discrimination. ГИПЧ заявил, что Германия не имеет всеобъемлющей стратегии борьбы против расовой дискриминации.
JS 6 stated that Germany had no action plan, specific programmes, legislation, or administrative initiatives to implement the recommendations on racism. В СП 6 было заявлено, что Германия не имеет плана действий, конкретных программ, законодательства или административных инициатив для осуществления рекомендаций по вопросам расизма.
FIAN stated that Germany was not fulfilling its obligations in relation to the right to food. ФИАН заявила, что Германия не выполняет своих обязательств в отношении права на питание.
It should be pointed out at this juncture that the term "race" is the subject of some contention in the Federal Republic of Germany. Следует в этой связи отметить, что термин "раса" вызывает в Федеративной Республике Германия определенные разногласия.
The Federal Republic of Germany unrestrictedly acknowledges its responsibility both to combat racism and also for the success of integration. Федеративная Республика Германия безоговорочно признает свою ответственность как за борьбу с расизмом, так и за обеспечение успеха интеграции.
An ECRI Commission visited the Federal Republic of Germany in September 2008 and published its report on this in May 2009. Делегация ЕКРН посетила Федеративную Республику Германия в сентябре 2008 года и опубликовала свой доклад об этом визите в мае 2009 года.
Unfortunately, anti-Semitic criminal offences do occur in the Federal Republic of Germany again and again. К сожалению, время от времени в Федеральной Республике Германия по-прежнему совершаются уголовные правонарушения на почве антисемитизма.
Foreigners living in the Federal Republic of Germany can acquire German citizenship through naturalisation. Иностранцы, живущие в Федеративной Республике Германия, могут приобрести немецкое гражданство путем натурализации.
Two recommendations (101.16, Canada; and 101.17, Germany) relate to events that occurred during the armed conflict. Две рекомендации (101.16, Канада; и 101.17, Германия) касаются событий, имевших место во время вооруженного конфликта.
Germany asked what measures had been taken to address that situation and to ensure respect for the rights of IDPs. Германия просила сообщить, какие меры были приняты, чтобы решить эту проблему и чтобы гарантировать уважение прав ВПЛ.
If I buy a Mercedes, I get the car, but Germany gets the money. Если я покупаю Меседес, то я получаю машину, но деньги получает Германия.
Germany isn't where we think? то есть, Германия не там, где мы думаем?
At the outbreak of World War II Germany increased its U-boat production by 1000%. В начале второй мировой войны Германия ускорила производство подлодок в десять раз,...
The demand for leather comes primarily from the United States, Germany, and the U.K. Требование на кожу прибывает прежде всего из Соединенные Штаты, Германия, и Великобритания.
The truth was, in 1914, Germany doesn't want war. Правда в том, что в 1914 году Германия не хочет войны.
It says if he dies or if Germany falls, they're to destroy everything. Если он погибнет или Германия падет, они должны все уничтожить.
Well, the thing is, Germany might invade Belgium. Дело в том, что Германия может вторгнуться в Бельгию.
However bravely Germany fought during World War I, - Как бы смело Германия не сражалась во время Первой мировой войны, -
Before the country reunified, east Germany was the greatest surveillance state the world has seen. До объединения страны, Восточная Германия была величайшей шпионской страной в мире.
Sinsheim, Germany's auto technik museum. Зинсхайм, Германия, Музей Машин Техники .
Mexico, Australia, Germany, India, China, all have massive problems of obesity and bad health. Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья.
For one thing, Germany had surpassed Britain in industrial strength by 1900. Начнем с того, что Германия превзошла Великобританию по экономической мощи к 1900 году.
Spain, Germany, fascism, death. Испания, Германия, фашизм, смерть.
That is why Germany is great and the British Empire is crumbling. Поэтому Германия на коне, а Британия трещит по швам.