Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германия

Примеры в контексте "Germany - Германия"

Примеры: Germany - Германия
Germany, France, Italy, and Austria were impoverished from the war. Германия, Франция, Италия и Австрия обеднели от войны.
After the war, Germany was occupied in three states. После войны Германия была оккупирована в трёх частях.
1926 - Germany is admitted to the League of Nations. 1926 - Германия допущена в Лигу Наций.
Germany also lent millions of Deutschmarks to the new republic. Германия также предоставила миллионы немецких марок новой республике.
Germany is one of the world's leading economic nations. Германия входит в число ведущих экономических держав мира.
The production of types is carried out on the equipment of firm "RAS" (Germany). Производство профилей осуществляется на оборудовании фирмы "RAS" (Германия).
Germany takes an important role in the Swedish foreign affairs because of its political and economic strength. Германия занимает важное место во внешней политике Швеции из-за своего политического и экономического влияния.
Second, Germany was anxious to legitimize its occupation by demonstrating a certain tolerance for the continuation of Czech institutions. Во-вторых, Германия стремилась узаконить свою оккупацию, демонстрируя определённую терпимость к чешским институтам.
The whole of Germany is looking to him. Вся Германия смотрит на него».
Such fragments of show, as Germany and Japan were very pleasant for me. Очень понравились такие фрагменты шоу, как Германия и Япония.
Germany deprived the Lithuanian Republic of Memel and the Memel region. Германия отняла у Литовской Республики Мемель и Мемельскую область.
The concert has been organized by the Embassy of Germany in Uzbekistan in collaboration with the Fund Forum. Концерт организован Посольством Федеративной Республики Германия в сотрудничестве с Фондом Форумом.
Lena Meyer-Landrut was born in Hanover, Germany, on 23 May 1991. Лена Майер-Ландрут родилась 23 мая 1991 года в Ганновере, Германия.
The school is located in Mülheim, Germany. Школа расположена в Мюльхайме, Германия.
Germany progressed to meet Argentina in the quarter-final. В четвертьфинале Германия встретилась с Аргентиной.
The draw was held on 27 June 2017 at Hamburg, Germany. Жеребьевка состоялась 27 июня 2017 года в Гамбурге, Германия.
Monte, Germany's declared war on France. Монти, Германия объявила войну Франции.
When Germany annexes Austria, we'll be home in the wink of an eye. Когда Германия присоединит Австрию, мы мигом окажемся дома.
The real economy of the eurozone is declining, while Germany is booming. Реальная экономика еврозоны сокращается, а Германия находится на подъеме.
So Germany will be left with a grand coalition - just as the German electorate wanted. Так что Германия останется с большой коалицией - как и хотел немецкий электорат.
When Germany sneezes, Europe catches a cold. Когда Германия чихает, Европа заболевает.
In other words, not even Germany can handle all of Europe's refugees today. Иными словами, даже Германия не может обработать всех беженцев Европы.
On all four counts, Germany is wrong. Во всех четырех вопросах Германия неправа.
For its part, Germany must acknowledge the enormity of Greece's collapse. Со своей стороны, Германия должна признать чудовищность коллапса Греции.
And Germany would have to be the guarantor of stability. А Германия должна быть гарантом стабильности.