Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода Как правило

Примеры в контексте "Generally - Как правило"

Примеры: Generally - Как правило
Traditional homes are built of local rock and are generally two to three stories. Традиционные дома построены из местных пород и, как правило, имеют два или три этажа.
Its author is generally held to be Madame de La Fayette. Автором, как правило, называют мадам де Лафайет.
They have highly eccentric orbits, generally a perihelion within the orbits of the inner planets and an aphelion far beyond Pluto. Их орбиты имеют большой эксцентриситет, как правило, с перигелием в пределах орбит внутренних планет и афелием далеко за Плутоном.
Vitrified forts are generally situated on hills offering strong defensive positions. Как правило, сооружения расположены на холмах и занимают выгодные оборонительные позиции.
All three elements form various inorganic compounds, generally in the oxidation state of +5. Как четырехвалентные элементы образуют различные неорганические соединения, как правило в степени окисления +4.
They generally don't house images. У них как правило отсутствуют фотофоры.
There are many ways to perform palm muting, but, generally the following are recognized: Applied pressure. Существует много способов выполнения глушения ладонью, но, как правило, признаются: Приложенное давление.
The following locations are areas generally marked as main attractions. Следующие районы, как правило отмечены в качестве основных достопримечательностей.
Spikes, however, are not generally transmitted directly between neurons. Импульсы, однако, как правило, не передаются непосредственно между нейронами.
Ties between the two nations are generally friendly and stable. Связи между двумя странами как правило дружелюбные и стабильные.
These algorithms are generally older than the algorithms described above. Эти алгоритмы разбиения пространства, как правило, старее описанных выше алгоритмов.
Professional costume designers generally fall into three types: freelance, residential, and academic. Как правило, профессиональные художники по костюмам делятся на три основных типа: фрилансеры, штатники и академики.
Males are generally taller than the average and both genders have narrower hips and wider shoulders. Мужчины, как правило, выше среднего, и оба пола имеют узкие бедра и широкие плечи.
Temperatures in winter are sometimes below freezing at night, but winter days are generally mild and sunny. Температура зимой иногда ночью опускается ниже нуля, но зимние дни, как правило, мягкие и солнечные.
In addition, the social mores of the time generally prohibited women's participation in public political life. Кроме того, общественные порядки того времени, как правило, не позволяли женщинам участвовать в общественно-политической жизни.
This may be done to clarify structure or for aesthetic effect and generally does not add new information about the specimen. Это делается обычно для эстетического эффекта или для уточнения структуры и, как правило, не добавляет информацию об образце.
People are generally much more likely to act pro-socially in a public setting rather than in a private setting. Как правило, люди с большей вероятностью действуют просоциально в обществе, а не в частной обстановке.
They are nocturnal and generally live alone. Летят ночью и, как правило, поодиночке.
The present day the tradition is generally referred to as just Hōki-ryū. На сегодняшний день школу, как правило, называют просто Хоки-рю.
A retinal hemorrhage is generally diagnosed by using an ophthalmoscope or fundus camera in order to examine the inside of the eye. Кровоизлияние в сетчатку глаза, как правило, диагностируется с помощью офтальмоскопа или камеры глазного дна при исследовании внутренней части глаза.
An organism homozygous for the non-functional allele will generally show a distinctive phenotype, due to the absence of the protein product. У гомозиготы по нефункциональным аллелям, как правило, проявляется характерный фенотип из-за отсутствия определённого белка.
The anodes are generally made of graphite. Щётки, как правило, изготавливают из графита.
This will generally be the distributor or supplier of our products. Как правило, это может быть дистрибьютор или поставщик нашей продукции.
Studies of drug use would generally fall under descriptive studies. Как правило, изучения применения лекарственного средства подпадают под категорию описательных изучений.
These are generally kept in ponds or tanks in which environmental conditions such as photoperiod, temperature and pH are controlled. Как правило, они содержатся в прудах или резервуарах, в которых экологические условия, такие как фотопериод, температура и рН, находятся под контролем.