Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
Only on appeal can the Procurator General give direct instructions for a further investigation (art. 183, para. 3). Генеральный прокурор может давать прямые указания о дополнительном расследовании только в случае обжалования (пункт З статьи 183).
Following the approval of the first budget of the Authority, the Secretary-General then commenced the recruitment process for both General Service and Professional staff. После утверждения первого бюджета Органа Генеральный секретарь приступил к процессу найма сотрудников как категории общего обслуживания, так и категории специалистов.
The consequences for the population were dramatic, as the Secretary-General of the United Nations had emphasized in 1995 in his report to the General Assembly. Его последствия для населения оказались трагическими, на что обратил внимание Генеральный секретарь ООН в 1995 году в своем докладе Генеральной Ассамблее.
In addition, the Procurator General of the Republic has arranged some human rights training for government police forces (23 June 1998). Кроме того, генеральный прокурор республики организовал несколько лекций о правах человека для сотрудников полиции (23 июня 1998 года).
In his 1998 annual report to the General Assembly, the Secretary-General included a section dedicated to UNOPS with the heading "Project Services". В свой годовой доклад Генеральной Ассамблее за 1998 год Генеральный секретарь включил раздел под названием "Услуги по проектам", посвященный ЮНОПС.
Secretary General, Pakistan Security and Development Association Islamabad Генеральный секретарь, Пакистанская ассоциация по вопросам безопасности и развития
The Secretary General decided that preparation of the new plan using the new format would begin in 1995. З. Генеральный секретарь постановил, что подготовка нового плана на основе нового формата будет начата в 1995 году.
The General Staff of the Slovenian Army states that "the claimants participate in the procedure for taking evidence, if required". Генеральный штаб словенских Вооруженных сил отмечает, что "заявители по мере необходимости привлекаются к участию в процедуре с целью сбора доказательств".
A.K.A.: General Department of Atomic Energy Также известно как Генеральный департамент по атомной энергии.
The Chairperson, the General Rapporteur and the Session Reporter of the Space Law Committee attended the forty-seventh session of the Legal Subcommittee, in 2008. На сорок седьмой сессии Юридического подкомитета в 2008 году присутствовали Председатель, Генеральный докладчик и Докладчик сессии Комитета по космическому праву.
As the Secretary General noted in a recent opinion column in The New York Times, this is Haiti's moment. Как недавно отмечал Генеральный секретарь в статье обозревателя газеты «Нью-Йорк таймс», для Гаити наступает исторический момент.
Paragraphs 6 and 7 (General Committee) Пункты 6 и 7 (Генеральный комитет)
General Directorate for Mother and Child Welfare Генеральный директорат по делам женщин и детей
General Directorate for Women (Ministry of Culture and Tourism) Генеральный директорат по делам женщин (Министерство культуры и туризма)
Mr. Jaime Echegoyen, General Manager, Spain г-н Хайме Эчегойен, генеральный менеджер, Испания
The world today faces daunting threats, or, as Secretary- General Kofi Annan has accurately pointed out, old threats in dangerous combinations. Мир сегодня сталкивается с ужасающими угрозами, или, как точно отметил Генеральный секретарь Кофи Аннан, со старыми угрозами в опасных сочетаниях.
b) International official in the General Secretariat of the African and Malagasy Union: Legal Adviser and Director of Inter-African Technical Cooperation Ь) Международный гражданский служащий, генеральный секретариат Афро-малагасийского союза, юрисконсульт и директор по вопросам межафриканского технического сотрудничества.
MESICIC is a peer review process, with the General Secretariat of the Organization of American States coordinating and providing support services for the follow-up process. MESICIC представляет собой процесс обзора другими участниками, в рамках которого Генеральный секретариат Организации американских государств осуществляет координацию и предоставляет вспомогательные услуги в связи с процессом наблюдения.
(a) General Council - 32 members; а) генеральный совет - 32 члена;
Having received General Assembly approval to upgrade the New York earth station, the Secretary-General has continued to make the necessary improvements to that facility to meet peacekeeping requirements. Получив одобрение Генеральной Ассамблеи на модернизацию наземной станции в Нью-Йорке, Генеральный секретарь продолжил предпринимать необходимые шаги по модернизации этого объекта в целях удовлетворения потребностей миротворческих операций.
Ambassador of India to Venezuela and Consul General to the Netherlands Antilles, 1983-1985 Посол Индии в Венесуэле и Генеральный консул на Нидерландских Антильских островах, 1983-1985 годы
The Secretary-General hopes that the Oslo conference will succeed in concluding a truly comprehensive ban, which will come to the General Assembly for endorsement at its coming session. Генеральный секретарь надеется, что Конференция в Осло преуспеет в заключении поистине всеобъемлющего запрещения, которое поступит на Генеральную Ассамблею на предмет одобрения на ее предстоящей сессии.
Stresses the need for the Secretary-General to implement all General Assembly resolutions in a transparent and non-selective manner; З. подчеркивает необходимость того, чтобы Генеральный секретарь осуществлял все резолюции Генеральной Ассамблеи на транспарентной и неизбирательной основе;
However, as the Secretary-General told the General Assembly on 23 September: В своем выступлении в Генеральной Ассамблее 23 сентября Генеральный секретарь сказал:
My delegation attaches special importance to the study being prepared by the Secretary-General on violence against children, in keeping with the relevant resolution of the General Assembly. Моя делегация придает особое значение исследованию, которое готовит Генеральный секретарь, согласно соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеи, по вопросу о насилии, совершаемом в отношении детей.