Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
OAS Secretary General José Miguel Insulza had arrived in Honduras the previous day to negotiate Zelaya's return. Генеральный секретарь ОАГ Хосе Мигель Инсулза накануне прибыл в Гондурас, чтобы обсудить возвращение Селайи.
Currently, the Rostov State Philharmonic is headed by the General Director Oksana Ivanovna Yakovleva. В настоящее время Ростовскую государственную филармонию возглавляет генеральный директор Оксана Ивановна Яковлева.
The General Procurator of the Russian Federation also examined the materials above, and agreed with this conclusion. Генеральный прокурор Российской Федерации также рассмотрел вышеуказанные материалы и согласился с таким выводом.
The General Prosecutor and the Supreme Court re-examined the author's case. Генеральный прокурор и Верховный суд пересмотрели дело автора.
25.2 UNRWA reports directly to the General Assembly, to which the Commissioner-General submits an annual report on the operations of the Agency. 25.2 БАПОР подотчетно непосредственно Генеральной Ассамблее, которой Генеральный комиссар представляет годовой доклад о деятельности Агентства.
The General Fono unanimously adopted a resolution to further develop the concept for the status of free association with New Zealand. Генеральный фоно единогласно принял резолюцию о дальнейшей разработке концепции статуса свободной ассоциации с Новой Зеландией.
The Secretary-General therefore requests that the General Assembly and the Security Council grant such approval. Поэтому Генеральный секретарь просит Генеральную Ассамблею и Совет Безопасности дать такое разрешение.
In this connection, the Secretary-General is presenting proposals to the General Assembly in his report on investing in people. Генеральный секретарь представляет в этой связи Генеральной Ассамблее свои предложения в докладе об инвестировании в людей.
The Prosecutor General of Azerbaijan emphasized the overall significance and practical importance of the Conference of the Parties. Генеральный прокурор Азербайджана подчеркнул общую значимость и практическое значение Конференции Участников.
The Procurator General had recommended that investigations should be conducted in the light of the new definition. Генеральный прокурор рекомендовал при проведении расследования ориентироваться на новое определение.
Upon request, the Secretary General shall communicate the report to the High Contracting Parties for information. По запросу Генеральный секретарь сообщает доклад в порядке информации Высоким Договаривающимся Сторонам.
The Secretary-General would elaborate on those proposals in the autumn, pursuant to General Assembly resolution 60/260. Генеральный секретарь разовьет эти предложения осенью в соответствии с резолюцией 60/260 Генеральной Ассамблеи.
The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. Генеральный Секретарь назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
The Secretary-General shall make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. Генеральный Секретарь представляет Генеральной Ассамблее ежегодный отчет о работе Организации.
The Secretary General of the CNT is responsible for writing Periódico CNT's editorial page. Генеральный секретарь НКТ ответственен за написание редакционной полосы в газете.
The SCA was governed by an Administrative Council, headed by the Minister of Culture, and a Secretary General. Советом древностей руководил Административный совет, возглавляемый министром культуры, и генеральный секретарь.
General orders were issued by Washington on December 25 outlining plans for the operation. 25 декабря Вашингтон издал генеральный приказ с подробным описанием плана операции.
He returned to the General Staff from 1923 to 1927. Он вернулся в Генеральный штаб в 1923-1927 годах.
Since March 2012 he is a General Director of the National Parliamentary Library of Georgia. С 2012 г. - Генеральный директор Национальной парламентской библиотеки Грузии.
It is run by approximately 500 professional staff members and is headed by a Secretary General. В МС работают примерно 500 специалистов; его возглавляет Генеральный секретарь.
Between congresses decisions are made by the General Council, which meets every two months. Между съездами решения принимает генеральный совет, собирающийся каждые два месяца.
The Revolutionary Command Council was also renamed and transformed into the General Secretariat of the Congress. Был также переименован и СРК, трансформированный в Генеральный секретариат Конгресса.
The European National Front is headed by General Secretary, elected by ENF Assembly. Европейский Национальный фронт возглавляет Генеральный секретарь, избираемый в ассамблее ЕНФ.
First General Director of the Council on Language and Literature of Malaysia (1956-1957). Первый генеральный директор Совета по языку и литературе Малайзии (1956-1957).
All other issues are managed by the Festival's General Director Sofya Kapkova and her team. Всеми остальными вопросами руководит генеральный директор фестиваля Софья Капкова и её команда.