The general settings to configure the Windows Firewall with Advanced Security. |
Основные параметры для настройки брандмауэра Windows Firewall с расширенной безопасностью (Advanced Security). |
The general objectives of this Act are: (...) 2. |
Основные цели настоящего закона: [...] 2. |
Same general features, but it begs the question... |
Те же основные черты, но напрашивается вопрос... |
All general aviation airports east of the Mississippi have been notified. |
Мы уведомили все основные аэропорты к востоку от Миссисипи. |
You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous. |
Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны. |
Typically they fall into two general groups... |
Обычно, они делятся на две основные группы... |
Well, she gives us storylines, general ideas. |
Ну, она задавала нам сюжет, основные идеи. |
Its general tasks and competences are set out in a written formal instruction from the Government. |
Ее основные задачи и сфера компетенции изложены в официальной письменной инструкции правительства. |
The general background presented in the previous report continues to be valid. |
Основные соображения, о которых говорилось в предыдущем докладе, сохраняют свою актуальность. |
Again, general advice might be expected to come principally from HRCC. |
В данном случае следует исходить из того, что основные консультативные услуги мог бы вновь оказывать ККПЧ. |
The stipulated laws declare general principles but deficiencies with regard to their full implementation still remain. |
В соответствующих законах декларированы основные принципы, однако по-прежнему имеются недостатки, связанные с их применением». |
In the Settings frame you configure settings that control some general firewall behavior. |
В окне Параметры вы настраиваете параметры, которые контролируют некоторые основные аспекты поведения брандмауэра. |
Music: Music projects and general discussion on music... |
Музыка: Музыкальные проекты, основные обсуждения музыки... |
The second and largest floor contained the employees' lounge, medical suite, and general office facilities. |
Второй и самый большой этаж содержал холл для служащих, медицинский пункт и основные офисные помещения. |
Skiboards can be grouped into two general categories. |
Скиборды могут быть сгруппированы в две основные категории. |
The general direction of the group and potential proposals for action are often identified during the discussion. |
Во время этого обсуждения часто выявляются основные настроения группы и потенциальные предложения. |
Nolan reasoned that virtually all human political action can be divided into two general categories: economic and personal. |
Он считал, что практически все политические действия человека можно разделить на две основные категории: экономические и личные. |
There are three general strategies for constructing families of expander graphs. |
Существуют три основные стратегии создания семейств графов расширений. |
The general parameters of a long-term, two-state agreement are well known. |
Основные положения долгосрочного двустороннего соглашения хорошо известны. |
Hitchcock lost the primary for the Democratic nomination for a full term, and the general election was won by Republican Chan Gurney. |
Хичкок проиграл праймериз своей партии на продолжение своего срока, а основные выборы выиграл республиканец Джон Гарни. |
When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book. |
При их активации основные поля в шаблонах автоматически заменяются полями из источника данных адресной книги. |
The general principles of law governing associations must therefore be reaffirmed and observed with regard to the United Nations. |
Поэтому в отношении Организации Объединенных Наций должны подтверждаться и соблюдаться основные правовые принципы, регулирующие деятельность ассоциаций. |
Production of radio or television programmes requires a licence which sets out the general principles governing programming. |
Подготовка радио- и телевизионных программ требует наличия концессии, в которой перечисляются основные принципы, касающиеся составления программ. |
The laws on primary and secondary education prescribed the general conditions necessary to carry out the syllabuses and curricula in minority languages. |
В законах о начальном и среднем образовании определялись основные условия, необходимые для организации обучения на языках меньшинств. |
The general conditions of insurance and the amount of social allocations are set by legislation (art. 120-1). |
Основные условия обеспечения и размер пособия по социальному страхованию устанавливаются законодательством (статья 1201). |