Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
The Secretary General of the Women's Commission of LUNGOS is a member of the NGMT. Генеральный секретарь Женской комиссии ГСНПО является членом НГУГВ.
The Secretary General of the Commission is a member of the NGMT. Генеральный секретарь Комиссии является членом НГУГВ.
The General Committee of the Conference recommended that rule 103 (3) of the rules of procedure should be suspended. Генеральный комитет Конференции рекомендует приостановить действие пункта З правила 103 правил процедуры.
The Secretary General of the Organisation shall inform the Member States and interested undertakings of these notifications. Генеральный секретарь Организации информирует об этом государства-члены и заинтересованные предприятия.
The Commission is currently chaired by a former Secretary General of the Department of Foreign Affairs. В настоящее время Комиссию возглавляет бывший Генеральный секретарь Министерства иностранных дел.
It will be submitted to the Great and General Council as soon as possible. Он будет незамедлительно передан в Большой генеральный совет.
Inspector General of Police ordered me to return to the report. Генеральный инспектор полиции приказал мне вернуться для отчёта.
Inspector General Peterson, the commissioner is expecting you. Генеральный инспектор Питерсон, комиссар ждёт вас.
For the time being, the General Council calls upon employers to exercise restraint and to avoid provocation. На данный момент, Генеральный Совет призывает работодателей проявить сдержанность и избегать провокаций.
On that occasion, the Secretary General of the World Federation took part in the work of workshops organized alongside that Conference. По этому случаю Генеральный секретарь Всемирной федерации принял участие в работе проходивших параллельно с этой конференцией семинаров-практикумов.
The General Manager of Roberts International Airport is also in favour of maintaining sanctions. Генеральный управляющий международного аэропорта Робертсфилд также выступает за сохранение санкций.
The General Committee recommended that the item be allocated to the Second Committee. Генеральный комитет принял к сведению пункт 64 меморандума.
Sports programmes were implemented by the General Secretariat for Sport in co-operation to Organizations of Local Authorities. Генеральный секретариат по спорту в сотрудничестве с местными органами власти осуществлял спортивные программы.
The General Counsel reviewed the cases submitted and gave full feedback to the parties concerned. Генеральный юрисконсульт рассмотрел представленные дела и направил развернутые заключения соответствующим сторонам.
Agreed. The Directorate General may be an ally. Согласен, генеральный директорат может и помочь.
The Prosecutor General of Lebanon remains the main interlocutor of the Commission. Генеральный прокурор Ливана остается основным собеседником Комиссии.
In September, the Secretary-General will present a global report on the MDGs to the General Assembly. В сентябре Генеральный секретарь представит Генеральной Ассамблее глобальный доклад о ЦРДТ.
The General Inspector collects information about natural and legal persons who are suspect of the offence of financing of terrorism. Генеральный инспектор собирает информацию о физических и юридических лицах, подозреваемых в совершении преступления финансирования терроризма.
The General Prosecutor is appointed by the House of Representatives upon the recommendation of the President of the Republic. Генеральный прокурор назначается Палатой представителей по рекомендации Президента Республики.
The ICPO-Interpol General Secretariat invites the Commission to take the following into account. Генеральный секретариат МОУП-Интерпола предлагает Комиссии принять во внимание нижеследующее.
On the following day the Secretary General annulled all existing collective agreements for workers in those enterprises. На следующий день генеральный секретарь аннулировал все действующие коллективные соглашения работников этих предприятий.
Source: General Complaints Department, Office of the President of the Republic. Источник: Генеральный департамент по жалобам, канцелярия президента Республики.
We hope, therefore, that it will be possible for the General Committee to act on these lines. Поэтому мы надеемся, что Генеральный комитет сможет поступить именно так.
To this end, a security doctrine is being elaborated by High Representative and Secretary General Solana for the European Council. В связи с этим Высокий представитель и Генеральный секретарь Европейского совета Солана разрабатывает доктрину безопасности.
Since 1990, he is the General President of Toleyis Union. С 1990 года, Генеральный Президент Толейского Профсоюза.