Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
The Secretary-General has also submitted a separate report on air operations, as requested by the General Assembly in its resolution 64/269. Генеральный секретарь представил также отдельный доклад о воздушных операциях, запрошенный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 64/269.
Similar views were expressed by then Inspector General of Punjab Ahmed Nasim. Аналогичное мнение выразил тогдашний Генеральный инспектор Пенджаба Ахмед Насим.
The Inspector General of the Liberia National Police has now been appointed to participate in the Presidential Task Force on Diamonds. Генеральный инспектор Либерийской национальной полиции теперь действует в работе Президентской целевой группы по алмазам.
The Secretary-General would soon communicate to the General Assembly a renewed governance structure for the project. В скором времени Генеральный секретарь представит Генеральной Ассамблее обновленную управленческую структуру проекта.
The Prosecutor General of Lebanon agrees with this approach. С таким подходом согласен генеральный прокурор Ливана.
The CD Presidency, the Secretary General and their collaborators attended the meetings. Совещания посещали председательство КР, Генеральный секретарь и их сотрудники.
The head of the steering committee will be the General Director of the Ministry of Construction and Housing. Руководящий комитет будет возглавлять генеральный директор министерства строительства и жилья.
The General Committee was not the appropriate setting for the discussion at hand. Генеральный комитет не является надлежащим форумом для обсуждения этого вопроса.
The General Council elects 13 members to the Executive Committee of the party. Генеральный совет избирает 13 членов Исполнительного комитета партии.
The General Committee needed to examine the item under consideration objectively. Генеральный комитет должен объективно рассмотреть данный пункт.
Mr. Secretary General, my fellow delegates. Господин Генеральный секретарь, уважаемые коллеги-делегаты.
The Secretary-General, the President of the General Assembly and the High Commissioner for Human Rights have spoken before the Forum. Перед участниками Форума выступали Генеральный секретарь, Председатель Генеральной Ассамблеи и Верховный комиссар по правам человека.
The Secretary-General shall inform the applicant State of the decision of the General Assembly. Генеральный секретарь извещает подавшее заявление государство о решении Генеральной Ассамблеи.
Vacancy rates are periodically proposed by the Secretary-General for the approval of the General Assembly. Генеральный секретарь периодически предлагает показатели доли вакансий для утверждения Генеральной Ассамблеей.
The Secretary-General requests the approval of the General Assembly for the proposed course of action relating to the limited delegation of authority for disciplinary matters. Генеральный секретарь просит Генеральную Ассамблею одобрить предлагаемый порядок действий для ограниченной передачи полномочий по дисциплинарным вопросам.
The Prosecutor General was the focal point for the submission and receipt of requests for assistance in criminal matters. Генеральный прокурор является координатором для представления и получения просьб о помощи в уголовных вопросах.
The Directorate General of Special Education established the National Institute for the Handicapped in 1987 at Islamabad. Генеральный директорат по специальному образованию в 1987 году в Исламабаде учредил Национальный институт инвалидов.
The Executive Director of UNODC and the Prosecutor General of Colombia also made statements. С заявлениями выступили также Директор - исполнитель ЮНОДК и генеральный прокурор Колумбии.
The Prosecutor General made a statement in reply. Генеральный прокурор выступил с ответным заявлением.
The Prosecutor General, who heads the Office, is appointed by the President for a term of four years. Генеральный прокурор, возглавляющий Генеральную прокуратуру, назначается президентом на четырехлетний срок.
The Director-General of the Organization shall be the rapporteur of the General Council. Докладчиком Генерального совета является Генеральный директор Организации.
The Secretary-General welcomes the stated commitment of the Government of Myanmar to cooperate with his good offices in the implementation of relevant General Assembly resolutions. Генеральный секретарь приветствует заявленную решимость правительства Мьянмы сотрудничать с его миссией добрых услуг в осуществлении соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
The delegation included the Solicitor General of India and representatives from a number of relevant ministries and departments. В состав делегации входил Генеральный прокурор Индии и представители ряда соответствующих министерств и ведомств.
Upon the examination of the said decision the Prosecutor General Officer referred the case materials back for additional investigation. После изучения упомянутого решения Генеральный прокурор вернул материалы дела для дополнительного расследования.
The Prosecutor General may be dismissed by the Federation Council upon recommendation by the President. Генеральный прокурор может быть снят с должности Советом Федерации по рекомендации Президента.