Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
The general forwarded the news to the Imperial General Headquarters in Japan. Генерал передал новости в Генеральный штаб в Японию.
On 24 February 1998, the Prosecutor General issued a general order and instructions on the reporting obligation of district prosecutors. 24 февраля 1998 года генеральный прокурор отдал общее распоряжение и инструкции об обязательной подотчетности окружных прокуроров.
The General Conference or the Director-General establishes separate funds for general or special purposes. Генеральная конференция либо Генеральный директор учреждают отдельные фонды для общих или специальных целей.
Decisional degree 1 which includes the following decision-making positions (positions following the dignitary): general secretary, deputy general secretary, general director and deputy general director; директивные должности первого разряда, которые включают следующие директивные должности (должности ниже уровня первых лиц): генеральный секретарь, заместитель генерального секретаря, генеральный директор и заместитель генерального директора;
The Secretary-General exhorts us to make progress in producing an anti-terrorist convention of a general nature. Генеральный секретарь призывает нас продвинуться вперед в деле разработки всеобъемлющей конвенции по борьбе с терроризмом.
general department for health education and population media Генеральный департамент по вопросам санитарного просвещения населения и средствам массовой информации;
The general secretariat approved increasing women's representation to 20 per cent in the secretariat and that the deputy president must be a woman. Генеральный секретариат одобрил предложение об увеличении представительства женщин в секретариате до 20 процентов, а также о том, что должность заместителя председателя должна занимать женщина.
Discrimination is also prohibited in employment by the general statute of public service and the labour code. Генеральный статут государственной службы и Кодекс законов о труде запрещают дискриминацию на производстве.
We take this opportunity to thank the general secretariat of the Conference and to commend the authorities of the host country for their hospitality. Пользуясь случаем, она благодарит генеральный секретариат Конференции и приветствует власти принимающей страны за их гостеприимство.
Katherine is a general manager at McHale Furniture. Кэтрин - генеральный менеджер в мебельном магазине МакХейла.
According to the practice, the Secretary-General introduces his report at the beginning of the general debate. В соответствии с существующей практикой Генеральный секретарь представляет свой доклад в начале общих прений.
In his report, the Secretary-General proposed that nine posts would be converted from general temporary assistance provisions. В своем докладе Генеральный секретарь предложил преобразовать должности временного персонала общего назначения в девять штатных должностей.
All documents and evidence are currently being analysed and thereafter the prosecutor general will decide on how to proceed. В настоящее время все документы и доказательства анализируются, после чего генеральный прокурор примет решение о дальнейших действиях.
The Secretary-General accepts the general recommendation, which is broadly in line with his proposals for contractual arrangements. Генеральный секретарь согласен с этой общей рекомендацией, которая в целом соответствует его предложениям в отношении системы контрактов.
The General Committee shall then meet as soon as possible after its election and shall present its report to the General Assembly before the commencement of the general debate. Затем Генеральный комитет собирается в кратчайшие возможные сроки после его избрания и представляет свой доклад Генеральной Ассамблее до начала общих прений.
The Secretary-General provided a detailed account of the impact of sanctions on the general population in his report to the sixty-eighth session of the General Assembly. Генеральный секретарь представил подробную картину воздействия санкций на население в целом в своем докладе шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Soviet general Jmacenko advised him to find out about Avramescu at the Romanian Minister of Defence or the Romanian General Staff. Советский генерал Жмаченко посоветовал ему обратиться за сведениями об Аврамеску к румынскому министру обороны или в Генеральный штаб.
The Grand and General Council elects the Council of Twelve, whose members remain in office until the next general election. Генеральный совет избирает Совет Двенадцати, и члены последнего остаются на своём посту до следующих всеобщих выборов.
Nevertheless, the idea of a general staff is supported by the Secretary- General, if for somewhat different reasons than those cited in the report. Тем не менее, Генеральный секретарь поддерживает идею создания генерального штаба, хотя и по несколько иным причинам, чем те, которые приводятся в докладе.
The draft rule also provides that the General Committee shall exercise the powers conferred on it by rule 34, dealing with the promotion of general agreement. В проекте этого правила также предусматривается, что Генеральный комитет осуществляет полномочия, предоставленные ему согласно правилу 34, касающемуся содействия достижению общего согласия.
The General Committee shall assist the President in the general conduct of the business of the Assembly and shall ensure the coordination of its work. Генеральный комитет оказывает Председателю помощь в общем руководстве работой Ассамблеи и обеспечивает координацию ее работы.
The Secretary-General had been able to visit Myanmar, and its Prime Minister had attended the general debate of the General Assembly. Генеральный секретарь имел возможность посетить Мьянму, и премьер-министр страны принял участие в общих прениях в Генеральной Ассамблее.
The president and the general secretary are the main office holders of FIFA, and are in charge of its daily administration, carried out by the general secretariat, with its staff of approximately 280 members. Президент и генеральный секретарь являются главными чиновниками ФИФА, отвечающие ежегодно за работу организации, которая осуществляется совместно генеральным секретарём со своими 280 участниками союза.
As can be seen from the above table, the Secretary-General is requesting 331 new posts, 700 conversions from general temporary assistance and 54 general temporary assistance positions for 10 months. Как следует из приведенной выше таблицы, Генеральный секретарь испрашивает 331 новую должность, 700 должностей, преобразуемых из должностей временного персонала общего назначения, а также 54 должности временного персонала общего назначения на 10 месяцев.
In 1401, he was general vicar in Speyer, and in 1408 general vicar in Würzburg. С 1401 года - генеральный викарий в Шпейере; с 1408 года - в Вюрцбурге.