Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
The General Committee has begun consideration of this request. Генеральный комитет приступил к рассмотрению этой просьбы.
The President of the General Assembly and the Secretary-General have already sent messages of condolences. Председатель Генеральной Ассамблеи и Генеральный секретарь уже направили послания с выражениями соболезнования.
After the adoption by the General Assembly of resolution 48/111, the Secretary-General resumed the consultation process at the beginning of 1994. После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 48/111 Генеральный секретарь в начале 1994 года возобновил процесс консультаций.
The Secretary-General therefore does not support this proposal and does not recommend its adoption by the General Assembly. Поэтому Генеральный секретарь не поддерживает это предложение и не рекомендует Генеральной Ассамблее его принимать.
We hope that the President and the Secretary-General will maintain the procedures and practices of the General Assembly. Мы надеемся, что Председатель и Генеральный секретарь сохранят процедуры и практику Генеральной Ассамблеи.
The General Secretariat of LAS assumes the functions of the technical secretariat of APPC. Генеральный секретариат ЛАГ выполняет функции технического секретариата АППК.
The National General Inspectorate monitored the administration of government and the implementation of the laws. Национальный генеральный инспектор следит за деятельностью исполнительных органов власти и выполнением законов.
Once again, the Secretary General and I renew our thanks and appreciation. Генеральный секретарь и я вновь выражаем нашу благодарность и признательность.
At the same time, the legal office of the General Secretariat informs the public on new legislative regulations. Через свой правовой отдел Генеральный секретариат информирует граждан о новых законодательных положениях.
The General Secretariat is carrying out a survey on the development and application of these institutions in the past decade. Генеральный секретариат занимается изучением эволюции и применения этих институтов в прошлом десятилетии.
The General Secretariat for Equality has already applied programmes for the creative occupation of children who are out of school. Генеральный секретариат по вопросам равноправия уже приступил к осуществлению программы творческой занятости детей после школы.
The General Secretariat of the Central American Integration System shall be the depositary of the instruments referred to in the preceding paragraphs. З. Генеральный секретариат Системы центральноамериканской интеграции является депозитарием документов, о которых говорится в предыдущих пунктах.
General rapporteur of the ILO Committee of Experts since 1969. Генеральный докладчик этого Комитета с 1969 года.
Similarly, the General Inspectorate of Police carries out spot-checks of police lock-ups. Таким же образом Генеральный инспекторат полиции проводит выборочные проверки следственных изоляторов.
The Commission has not yet received the additional information promised by the General Manager. Пока Комиссия не получила дополнительной информации, которую обещал генеральный директор.
The General Assembly and the Secretary-General have made repeated reference to the need for recruiting the best qualified individuals. Генеральная Ассамблея и Генеральный секретарь неоднократно ссылались на необходимость обеспечения набора наиболее квалифицированного персонала.
The Directorate General responsible for Economic and Financial Affairs performs monthly business and consumer surveys for the purposes of establishing a set of leading indicators. Генеральный директорат по экономическим и финансовым вопросам ежемесячно выполняет обследования предприятий и потребителей с целью разработки набора ведущих индикаторов.
In line with the provisions of the Charter, a Secretary-General is appointed by the General Assembly on the recommendation of the Security Council. В соответствии с положениями Устава Генеральный секретарь назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
The Consul General, Madame Ferrer, represented our country at the Fourth World Conference on Women. Генеральный консул г-жа Феррер представляла нашу страну на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
In September 1996, the Secretary-General would issue a report to the General Assembly on comprehensive measures to achieve efficiencies. В сентябре 1996 года Генеральный секретарь представит Генеральной Ассамблее доклад о комплексных мерах повышения эффективности.
It was quite clear that the Secretary-General could not abolish posts without the approval of the General Assembly. Ясно, что Генеральный секретарь не может упразднить должности без решения Генеральной Ассамблеи.
The Procurator General is head of the public prosecutions office and is also responsible for the police. Прокуратуру возглавляет Генеральный прокурор, который руководит также полицией.
The Procurator General is also appointed for life by the Government. Генеральный прокурор также назначается правительством на пожизненный срок.
Following this direction, the Attorney-General instructed the Inspector General of Police to conduct an investigation into the matter. На основании этого распоряжения Генеральный прокурор поручил Главному инспектору полиции провести расследование по данному вопросу.
The Secretary-General shall be responsible for the administration and budget of the General Secretariat. Генеральный секретарь отвечает за административное управление и бюджет Генерального секретариата.