Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
I'm Darryl Cooper... general manager of KTVM. Thank you. Я Дэррил Купер... генеральный директор КТВМ.
From 2005 to 2006 - the general producer of STS. С 2005 по 2006 год - генеральный продюсер СТС.
Since 2008, is general director of the Republic Seismic Survey Center. С 2008 г - генеральный директор Республиканского Центра Сейсмологической Службы.
In 2007 he was the general director of the magazine Russian Life. В 2007 году - генеральный директор журнала «Русская жизнь».
President Alexander Ebralidze - Russian businessman, general director of JSC "Taleon". Президент Александр Эбралидзе - российский бизнесмен, генеральный директор ОАО «Талион».
The general transportationer of the project Great people of the Large country. Генеральный перевозчик проекта Большие люди Большой страны.
No, the general's staff's been over this country with a rake. Нет, генеральный штаб... выгреб всё из этой страны.
Inspector Cheung, this is the Japanese Consulate general's office. Инспектор Ченг, это генеральный офис японского консульства.
A call from the general secretary of the El Mansour Foundation. Вам звонит генеральный секретарь Фонда Эль Мансур.
Deimos was the smallest move the secretary general could swallow. Деймос - меньшее, на что согласился бы генеральный секретарь.
This is Vince Vangon, the general manager of the world exhibition. Его превосходительство Вангон, генеральный директор Всемирной выставки.
The third general people's congress would take place on 24 September 1996. Третий Генеральный народный конгресс состоится 24 сентября 1996 года.
Well, it doesn't even have to be the general manager. Ну, это не обязательно должен быть генеральный менеджер.
This in effect is a general staff for peace-keeping. По сути дела, генеральный штаб по поддержанию мира.
The general secretariat has liaised with the member associations in order to strengthen mutual cooperation and favour a greater development in the whole sector. Генеральный секретариат поддерживал контакты с ассоциациями-членами с целью укрепления взаимного сотрудничества и содействия дальнейшему развитию этой области деятельности.
As of August 1994, a newsletter has been edited by the general secretariat. С августа 1994 года Генеральный секретариат выпускает информационный бюллетень.
The general coordinator of RWEPA proofreads publication of WIPO and the Environment section of European Union. Генеральный координатор АСЖЗОС корректирует публикацию ВОИС и Экологической секции Европейского союза.
The company's general director said his facility had a cooperative relationship with the competent authorities. Генеральный директор этой компании заявил о том, что это предприятие осуществляет сотрудничество с компетентными органами.
Answer: He said it all came from the centre, where the general staff is. Ответ: Он говорил, что все это поступало из центра, где находится генеральный штаб.
Representatives of the HEC as well as its former general manager challenged the authenticity of the horse ID forms. Представители КОК, а также его бывший генеральный менеджер оспаривают подлинность паспортов лошадей.
A special handbook on operational law, being prepared by the general staff of the armed forces, will be issued shortly. Генеральный штаб Вооруженных сил подготовил специальный справочник по действующему законодательству, который будет издан в ближайшем будущем.
It is headed by a general coordinator, who is also a member of the executive committee. Ее возглавляет генеральный координатор, являющийся также членом исполнительного комитета.
The general secretariat has particular responsibility for administering judicial services, under the Director's authority. Генеральный секретариат наиболее непосредственно занимается деятельностью судебных органов под руководством Директора.
In practice, the general secretariat handles the day-to-day administration of justice, including budgetary and financial questions, human resources and career-related issues. На практике Генеральный секретариат обеспечивает повседневное отправление правосудия, в том числе занимается вопросами, связанными с бюджетом и финансами, людскими ресурсами и продвижением по службе.
The Commission was administered by an executive board that was composed of a chairperson, a vice-chairperson and a general secretary. Руководство Комиссией осуществляет Бюро, в состав которого входят Председатель, заместитель Председателя и Генеральный секретарь.