Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
As appropriate, the Secretary-General, ACABQ and the General Assembly may request the Office of the Inspector General to perform specific audits, inspections or investigations. При необходимости Генеральный секретарь, ККАБВ и Генеральная Ассамблея могут обратиться к Управлению Генерального инспектора с просьбой о проведении специальных ревизий, инспекций или расследований.
The related findings would continue to be reported by the Secretary-General to the General Assembly and to the General Council of WTO. Генеральный секретарь будет и впредь представлять соответствующие выводы Генеральной Ассамблее и Генеральному совету ВТО.
Gelson Fonseca, Jr.a Consul General Consulado General de Brasil Madrid Желсон Фонсека-младшийа Генеральный консул Генеральное консульство Бразилии Мадрид
Member States represented on the General Committee should continue the practice of designating focal points to enhance the efficiency of the General Committee. Государствам-членам, представленным в Генеральном комитете, следует продолжить практику назначения лиц, курирующих Генеральный комитет, для повышения его действенности.
The Twenty-ninth UNESCO General Conference was opened on 22 October 1997 in Paris by a speech of the General Director. Двадцать девятую сессию Генеральной конференции ЮНЕСКО в Париже открыл 22 октября 1997 года Генеральный директор ЮНЕСКО.
His delegation trusted that the General Committee would make the necessary recommendations for the item to be considered by the General Assembly in plenary meeting. Его делегация надеется, что Генеральный комитет внесет необходимые рекомендации в целях обеспечения рассмотрения данного пункта на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи.
If the General Assembly were to assume responsibility for conducting that process, then the General Committee would be the appropriate body to exercise the necessary functions. Если бы ответственность за осуществление этого процесса взяла на себя Генеральная Ассамблея, то подходящим органом для выполнения необходимых функций стал бы Генеральный комитет.
We hope that, as outlined in resolution 58/316, a revitalized General Committee will soon recommend to the General Assembly a programme and format for such interactive debates. Мы надеемся, что более активный Генеральный комитет, согласно резолюции 58/316, вскоре предложит Генеральной Ассамблее программу и формат таких интерактивных дискуссий.
CBDIBA has a General Assembly, a Board of Governors, a General Secretariat, an Advisory Board and a Verification Commission. Структура БЦРИМ включает генеральную ассамблею, административный совет, генеральный секретариат и контрольную комиссию.
The General Committee had drawn attention to rules 106,109, 114 and 115 of the rules of procedure of the General Assembly regarding the conduct of meetings. Генеральный комитет обращает внимание на правила 106,109, 114 и 115 правил процедуры Генеральной Ассамблеи в отношении порядка ведения заседаний.
The General Committee took note of the following General Assembly resolutions relating to the rationalization of work, including the administrative and financial functioning of the Organization: Генеральный комитет принял к сведению следующие резолюции Генеральной Ассамблеи, касающиеся рационализации работы, включая административное и финансовое функционирование Организации:
The President of the General Assembly reports the result to Member States in various formats, including through the General Committee and chairpersons of the regional groups. Председатель Генеральной Ассамблеи сообщает государствам-членам об итогах таких встреч в различных форматах, в том числе через Генеральный комитет и председателей региональных групп».
Secretary General and 6 Deputy Secretaries General Генеральный секретарь и шесть заместителей Генерального секретаря
The Inspector General shall be appointed by the Secretary-General and approved by a two-thirds majority of the General Assembly for a term of six years non-renewable. Генеральный инспектор назначается Генеральным секретарем и утверждается большинством в две трети членов Генеральной Ассамблеи на шестилетний срок, не подлежащий продлению.
Advisers Mrs. Maria Eva Gatica, General Coordinator, Social Welfare Services, Secretary General, Office of the President Советники Г-жа Мария Эва Гатика, главный координатор по вопросам социального обеспечения и помощи, генеральный секретарь канцелярии президента
Kofi Annan, Secretary General of the United Nations, address to 2004 General Assembly Кофи Аннан, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, выступление перед Генеральной Ассамблеей, 2004 год.
The General Secretary attended several days of the twenty-ninth General Conference of UNESCO in Paris, France, in October 1997. Генеральный секретарь несколько дней присутствовал на двадцать девятой Генеральной конференции ЮНЕСКО в Париже, Франция, в октябре 1997 года.
Those institutions include the General Assembly, the United Nations development system, the President of the General Assembly and the Secretary-General. В числе этих институтов - Генеральная Ассамблея, система развития Организации Объединенных Наций, Председатель Генеральной Ассамблеи и Генеральный секретарь.
It included from 1937 the Chief of the General Staff, General He Yingqin, the General Staff, the War Ministry, the military regions, air and naval forces, air defence and garrison commanders, and support services. Он включал в 1937 г. начальника Генерального штаба генерала Хэ Инциня, Генеральный штаб, военное министерство, военные районы, военно-воздушные и военно-морские силы, командующих противовоздушной обороной и гарнизонов, а также вспомогательные службы.
The General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure, General Assembly decision 34/401, General Assembly resolution 39/88 B and the annex to resolution 45/45. Генеральный комитет принял к сведению правило 40 правил процедуры, решение 34/401 Генеральной Ассамблеи, резолюцию 39/88 В Генеральной Ассамблеи и приложение к резолюции 45/45.
In paragraphs 59 and 60, the General Committee brings to the attention of the General Assembly that sometimes more than 48 hours are required for the Secretary-General to review the programme budget implications of proposals before the General Assembly. В пунктах 59 и 60 Генеральный комитет обращает внимание Генеральной Ассамблеи на то, что в некоторых случаях Генеральному секретарю для рассмотрения последствий для бюджета по программам предложений, обсуждаемых Ассамблеей, требуется более 48 часов.
While we feel that the procedural issue has already been decided by the General Committee, the General Assembly may also endorse the decision of the General Committee. Хотя мы считаем, что Генеральный комитет уже принял решение в отношении процедуры, Генеральная Ассамблея может также поддержать решение Генерального комитета.
The General Committee may wish to bring to the attention of the General Assembly that: "Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. Генеральный комитет, возможно, пожелает обратить внимание Генеральной Ассамблеи на то, что: «Следует предпринять усилия в целях сокращения количества резолюций, принимаемых Генеральной Ассамблеей.
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 41 of the memorandum concerning the responsibility of the Secretariat to inform thoroughly and accurately the General Assembly about whether there are enough resources to implement new activity. Генеральный комитет постановил обратить внимание Генеральной Ассамблеи на пункт 41 меморандума, в котором говорится об обязанности Секретариата подробно и точно информировать Генеральную Ассамблею о том, имеется ли достаточно ресурсов для осуществления новой деятельности.
The Secretary-General shall keep the President of the General Assembly and the General Committee informed on this issue on a regular basis throughout the sessions of the Assembly. Генеральный секретарь должен на регулярной основе на протяжении сессий Ассамблеи информировать Председателя Генеральной Ассамблеи и Генеральный комитет по этому вопросу.