Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральный

Примеры в контексте "General - Генеральный"

Примеры: General - Генеральный
e. a limited partnership whose general partner is a related body corporate of the party; ё. коммандитное товарищество, чей генеральный партнер является родственным стороне юридическим лицом;
I got the call from the general manager. Генеральный менеджер 23-го канала хочет, чтобы я немедленно приехал!
Chris Edwards is a husband, he's a father, he's a general contractor. Крис Эдвардс - муж, отец и генеральный подрядчик.
I was prepared to suggest that there is only one person Who could fill this role: Our general manager, richard smith-jones. Еще вчера я была готова допустить, что единственный человек, подходящий на эту роль - наш генеральный менеджер, Ричард Смит-Джонс.
After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer. Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
The project design completed in 2004 had to be supplemented with detailed construction designs so that a general contractor could review and bid for the full implementation. Проектную документацию, подготовленную в 2004 году, необходимо было дополнить детальными строительными чертежами, с тем чтобы генеральный подрядчик мог рассмотреть их и предлагать контракты для полного осуществления проекта.
The Office of the President has a general department on rights and freedoms which performs the following functions: В канцелярии президента имеется генеральный департамент по правам и свободам, который выполняет следующие функции:
Women hold two senor posts in the Ministry of Foreign Affairs of the RoM: deputy minister/head of multilateral diplomacy and general secretary of the ministry. Женщины занимают два высоких поста в Министерстве иностранных дел Республики Черногории: заместитель министра/руководитель Департамента многосторонней дипломатии и генеральный секретарь министерства.
"I am delighted that UniCredit is becoming an official partner of the UEFA Champions League for 2009 to 2012," said UEFA general secretary David Taylor. «Я рад, что UniCredit Group стала официальным партнером Лиги чемпионов УЕФА в 2009-2012 годах. - заявил генеральный секретарь УЕФА Дэвид Тэйлор.
Our company Mardis Trade Oü is a general distributor of ALPHA INNOVATION COMPANY LIMITED (Alpha) in Estonian region. Наша фирма "Mardis Trade Oü" - генеральный дистрибьютор компании ALPHA INNOVATION COMPANY LIMITED (Альфа) на территории Эстонии.
Stanley Glenn Bowman (born June 28, 1973) is the current vice president and general manager of the Chicago Blackhawks of the National Hockey League. Стэнли Гленн Боумен (род. 28 июня 1973 года) - вице-президент и генеральный менеджер команды Национальной хоккейной лиги «Чикаго Блэкхокс».
Initially angry with Bucks general manager Larry Harris for trading him in 2005, Mason said he was happy to be back in Milwaukee. Сначала генеральный менеджер команды Ларри Харрис был недоволен его переходом в 2005 году, но Мэйсон сказал, что он счастлив вернуться в Милуоки.
What is interactive general arrangement and reinforcement design in Allplan? Что такое интерактивный генеральный план и проектирование арматуры в Allplan?
As the general director of Open Society "Soda" Farhad Samedov has noted, in the long term at the enterprise is planned to develop cement manufacture. Как отметил генеральный директор ОАО "Сода" Фархад Самедов, в перспективе на предприятии планируется развивать цементное производство.
The President heads the executive board, governing council and general council of the ECB. Председатель возглавляет Исполнительный совет, Управляющий совет и Генеральный совет Европейского центрального банка.
The general manager holds responsibility for all activities regarding the club, and is supported by a manager operations and a treasurer. Генеральный менеджер несёт ответственность за все действия в отношении клуба, ему помогают операционный менеджер и казначей.
Before the opening of the general debate, the Secretary-General will present his report on the work of the Organization. Генеральный секретарь представит свой доклад о работе Организации до открытия общих прений.
The Secretary-General noted that the general assessment of MINURSO was that the aforementioned violations by both parties had not jeopardized the ceasefire. Генеральный секретарь отметил, что, по общей оценке МООНРЗС, эти нарушения, совершенные обеими сторонами, не имели отрицательных последствий для режима прекращения огня.
The United Nations Secretary-General noted that the Central African Republic was plunging into a state of general anarchy marked by a complete breakdown of law and order. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций отметил, что Центральноафриканская Республика погружается в состояние общей анархии, характеризующееся полным разладом закона и порядка.
As the first item before the opening of the general debate, the Secretary-General will present his report on the work of the Organization. В рамках рассмотрения первого пункта, предшествующего открытию общих прений, Генеральный секретарь представит свой доклад о работе Организации.
The first big project in this industry is general contract for construction of glass plant which was realized in 2000 in Semipalatinsk, Kazakhstan. Первый крупный проект в этой отрасли - генеральный подряд на строительство стекольного завода был реализован в 2000 году в г. Семипалатинске, Казахстан.
Well, I'm Divina Martinez, the hotel's general manager, and I wanted to apologize about the confusion regarding the convention. Я Дивина Мартинес, генеральный менеджер отеля, и я хотела попросить прощения за путаницу с местом проведения вашего съезда.
The general and regional plan on the use of reverted areas will be introduced, along with an analysis of the many opportunities for developing industrial and commercial centres in these areas. Вниманию участников конгресса будет представлен генеральный и региональный план использования возвращенных районов наряду с анализом многочисленных возможностей для развития промышленных и коммерческих центров в этих районах.
He was allegedly arrested one week later, on his way to general staff headquarters, and then transferred to the prison without any detention warrant. Его арестовали неделю спустя, когда он явился в генеральный штаб, а затем отправили в тюрьму без ордера на арест.
Why hasn't the consul general canceled the party yet? Почему генеральный консул не отменил прием?