Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
The total budget of projects with secured or expected funding is almost double of the amount for the previous biennium. Общий бюджет по проектам с учетом получивших финансирование или ожидающих финансирования проектов практически удвоился по сравнению с суммой, выделенной на предыдущий двухгодичный период.
The Committee also notes the diversification of funding sources for education, including from the European Union and local foundations. Комитет также отмечает диверсификацию источников финансирования образования, включая финансирование по линии Европейского союза и местных фондов.
Three of the five development effectiveness outputs included in the strategic plan receive institutional budget funding and are elaborated on below. Три из пяти запланированных общих результатов, касающихся эффективности процесса развития и включенных в обсуждаемый стратегический план, получают финансирование по линии бюджета организации и более подробно освещаются ниже.
Given the cross-cutting nature of gender issues, funding for measures to eliminate stereotypes is provided on a multisectoral basis. Государственное финансирование мер по искоренению стереотипов осуществляется на межведомственной основе с учетом межсекторального характера гендерной проблематики.
The Governments of Germany and Norway have provided some funding for the project. Определенные средства на финансирование этого проекта выделяются правительствами Германии и Норвегии.
The funding of women's economic activities is indispensable to their empowerment. Так, например, для обеспечения самостоятельности женщин представляется необходимым финансирование их экономической деятельности.
All these activities warrant support, but such support requires both public funding and action by cooperation partners. Все указанные начинания заслуживают более активного проведения в жизнь; для этого необходимы бюджетное финансирование и помощь со стороны партнеров.
The funding and the management of third parties is a critical for delivering quality services. Финансирование и управление деятельностью третьих сторон имеет важнейшее значение для оказания качественных услуг.
However, after the imposition of sanctions on the country the funding ceased. Однако после введения санкций в отношении Зимбабве финансирование прекратилось.
It is mandated to carry out three complementary roles: facilitation, funding and public information and education on the treaty process. Комиссия уполномочена выполнять три дополнительные функции: содействие, финансирование, информирование и просвещение общественности о договорном процессе.
The Government of Newfoundland and Labrador provides funding to accommodate the costs of such programs. Правительство Ньюфаундленда и Лабрадора выделяет финансирование на покрытие расходов по осуществлению таких программ.
This six-year agreement provides new funding to the province for labour market program for individuals who are not eligible to receive employment insurance. Это соглашение сроком на шесть лет предусматривает новое финансирование провинции в рамках программы рынка труда для лиц, не соответствующих критериям для охвата страхованием от безработицы.
The province has provided funding to five projects which specifically promote multiculturalism and diversity among youth. Провинция выделила финансирование по пяти проектам, направленным непосредственно на развитие мультикультурности и разнообразия среди молодежи.
In 2007 - 2008, the Government of Saskatchewan provided new funding to support the expansion and enhancement of the Children Exposed to Violence Programs. В 2007-2008 годах правительство Саскачевана выделило новое финансирование для содействия расширению и укреплению программ защиты детей, подвергающихся насилию.
In 2009 - 2010, the Government of Alberta provided $25.9 million in funding for women's shelters in Alberta. В 2009-2010 годах правительство Альберты выделило 25,9 млн. долл. на финансирование женских приютов в Альберте.
The Government of British Columbia provided funding to a domestic violence unit in Richmond and in Vancouver. Правительство Британской Колумбии предоставило финансирование подразделениям по борьбе с бытовым насилием в Ричмонде и Ванкувере.
The Government of British Columbia provides funding to support anti-racism and multiculturalism to address and prevent racism and hate. Правительство Британской Колумбии выделяет финансирование на содействие мероприятиям по борьбе с расизмом и поддержке культурного разнообразия в целях предупреждения расизма и ненависти и ведения борьбы с ними.
Additionally, institutions that were damaged during operation "Cast Lead" received special funding for renovations. Специальное финансирование на ремонт было также выделено учреждениям, которым был нанесен ущерб во время операции "Литой свинец".
On-reserve schools do not receive equal funding to operate the full range of programmes and services needed. Школы в резервациях не получают равнодолевое финансирование, чтобы иметь возможность предоставлять полный набор необходимых программ и услуг.
Provide funding for skills training programmes that will enable students who have left formal education to develop other talents they may possess. Предоставить финансирование программ профессионального обучения, которые позволят учащимся, не закончившим формальное обучение, развивать другие способности, которыми они могут обладать.
As of December 2010, funding had been provided in 99 instances. По состоянию на декабрь 2010 года финансирование предоставлялось в 99 случаях.
The Association receives funding from member groups, with small grants from external bodies connected to its European groups. Ассоциация получает финансирование от членских групп, а также небольшие гранты от внешних органов, связанных с ее европейскими группами.
In 2010, the organization provided grant funding to UNICEF to support the latter's projects in Haiti. В 2010 году организация обеспечила безвозмездное финансирование ЮНИСЕФ в поддержу ее проектов в Гаити.
The Government of Canada provides contribution funding to the provinces and territories to support the provision of Aboriginal courtwork services. Правительство Канады обеспечивает финансирование программы взносов для провинций и территорий с целью содействия в предоставлении судебной помощи аборигенам.
The Center for Holocaust and Genocide Studies and the Anne Frank Foundation receive long-term Ministry funding. Министерство обеспечивает долгосрочное финансирование деятельности Исследовательского центра по вопросам холокоста и геноцида и Фонда Анны Франк.