In Guinea-Bissau, the Peacebuilding Commission has supported the organization of legislative elections and helped to secure crucial funding. |
В Гвинее-Бисау Комиссия облегчила организацию выборов в законодательные органы и помогла найти крайне необходимое финансирование. |
At the end of 2005 there had been an attempt to make funding conditional on reform of the Organization. |
В конце 2005 года была предпринята попытка поставить финансирование в зависимость от реформы Организации. |
Such funding should not be included in the Mission's budget at the current stage. |
Такое финансирование не должно включаться на нынешнем этапе в бюджет Миссии. |
However, funding for the programme remains a serious concern. |
Однако финансирование этой программы по-прежнему вызывает серьезное беспокойство. |
Two subcommittees have also been created to secure funding for pension and redundancy schemes. |
Было также создано два подкомитета с целью обеспечить финансирование пенсионной системы и системы выплаты выходных пособий. |
However, additional funding may eventually also be necessary to ensure efficiency in the field and adequate staffing levels. |
Однако для этого впоследствии может понадо-биться дополнительное финансирование, с тем чтобы обеспечить эффективность работы на местах и должный уровень укомплектования кадрами. |
This financing strategy should be supported by commitment for programme funding by UNDP at the country level within the wider priorities of the country needs. |
Подобная стратегия финансирования должна опираться на обязательство ПРООН осуществлять финансирование программ на страновом уровне в рамках более широких приоритетных потребностей стран. |
Under the current rules, public funding in Panama works as follows: |
В соответствии с новым законом, который действует в настоящее время в Республике Панама, государственное финансирование осуществляется в следующей форме. |
Responsibility for funding lay with the cantons. |
Ответственность за финансирование такой помощи лежит на кантонах. |
It was necessary to apply for funding through the local government first. |
При этом необходимо, чтобы заявка на финансирование подавалась сначала в органы местного самоуправления. |
In 2004-2005, new funding was committed toward a Cognitive Disability Strategy targeted to four communities. |
На 2004-2005 годы выделено новое финансирование на реализацию Стратегии по лечению нарушений познавательных способностей, которая ориентирована на четыре общины. |
In such cases, additional funding is a necessary but not sufficient condition. |
В подобных случаях дополнительное финансирование является необходимым, но недостаточным условием. |
Making families and communities responsible for funding education broadens the gap between haves and have-nots. |
Перекладывание ответственности за финансирование образования на семьи и общины расширяет разрыв между обеспеченными и неимущими. |
I'm here to offer you new funding for your research. |
Я здесь, чтобы предложить тебе новое финансирование твоих исследований. |
Whilst stirring fear in the British public when the funding of public services is compromised. |
Одновременно взращивая страх среди британской общественности когда финансирование государственных услуг находится под угрозой. |
We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. |
Мы будем выступать перед тремя членами правления меньше, чем через час, чтобы получить финансирование. |
If I get this funding, I'll put her in the trial. |
Если я получу финансирование, я включу ее в исследования. |
So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA. |
Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития. |
And I'm starting to wonder if funding this group was a mistake. |
И я начинаю подозревать, что финансирование этой группы было ошибкой. |
You put me on the team because I'm deaf and the school gets disability funding. |
Вы взяли меня потому что я глухая и школа получает финансирование из фонда для инвалидов. |
Dr. Rathburn needs funding to keep Citadel Assessment Protocols ahead of its competitors. |
Доктору Ратберн необходимо финансирование, чтобы поддерживать Оценочные Протоколы Цитадели впереди конкурентов. |
Almost immediately after that, we lost our funding. |
Почти сразу после этого мы потеряли финансирование. |
The Feds have given us full funding to catch this monster with whatever means necessary. |
Федералы предоставили нам полное финансирование для поимки этого чудовища любой ценой. |
We're low on funding, so Ralph Wiggum will be standing in as your lectern. |
У нас низкое финансирование, так что Ральф Виггам будет стоять в качестве вашей кафедры. |
The board is throwing their funding behind you and that plant of yours. |
Совет директоров дает финансирование тебе и твоему дереву. |