Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
That was sufficient to meet 30 requests for funding out of a total of 103. Этой суммы было достаточно для удовлетворения 30 заявок из общего числа 103 заявок на финансирование.
Trust funds had received limited funding for some purposes, making it difficult to practise full results-based management. Финансирование работы целевых фондов по достижению некоторых целей ограничено, что затрудняет полномасштабное практическое управление, основанное на конкретных результатах.
The move of donor contributions to non-earmarked funding is an especially important factor in times of financial constraint. Переход донорских вкладов на необусловленное финансирование является особенно важным фактором в условиях ограниченности финансовых средств.
The intention is to use extrabudgetary funding budget to leverage greater transformational change than would be possible with UNEP core resources. Внебюджетное финансирование бюджета планируется использовать в целях обеспечения большего масштаба преобразований, чем это было бы возможным при использовании только основных ресурсов ЮНЕП.
The projected income from extrabudgetary sources takes into account the considerable pressure on public funding at this time. Прогнозируемые поступления из внебюджетных источников учитывают значительное давление, которое в настоящее время оказывается на государственное финансирование.
Additional funding for swing plant production phase-out Дополнительное финансирование поэтапного отказа на предприятиях с гибким производством
She suggested that parties might wish to provide additional funding for the celebration in 2015 of the thirtieth anniversary of the Vienna Convention. Она высказала мнение, что Стороны, возможно, пожелают обеспечить дополнительное финансирование для празднования в 2015 году тридцатой годовщины Венской конвенции.
One representative said that the replenishment should take into account experience that had shown that front-loaded funding was necessary for successful project implementation. Один представитель заявил, что в ходе пополнения следует учитывать опыт, продемонстрировавший, что для успешного осуществления проектов необходимо прямое финансирование.
Accordingly, no provision for funding for cessation of production in these plants has been incorporated in the estimates. В соответствии с этим, оценки не предусматривают финансирование для прекращения производства на таких предприятиях.
She concluded that a radical rethink was needed to put funding for the Entity on a realistic footing. В заключение она заявила, что необходимо подумать о выработке радикально нового подхода, с тем чтобы поставить финансирование Структуры на реалистичную основу.
Humanitarian partners continue to work despite great challenges, but urgently require improved security and access and increased and flexible funding to effectively assist 3.1 million Somalis. Несмотря на огромные сложности, партнеры по гуманитарной деятельности продолжают свою работу, однако для того, чтобы эффективно оказывать помощь 3,1 миллиона сомалийцев, им срочно требуются повышенный уровень безопасности и более широкие возможности в плане доступа, а также более гибкое финансирование в большем объеме.
Continued international funding will be required in order to maintain their current capacity. Для сохранения их нынешнего потенциала потребуется постоянное международное финансирование.
International commitment and funding remain essential to continuing the development of government institutions for legitimate, credible and enduring governance, and to maintaining security and stability in Afghanistan post-2014. Международные обязательства и финансирование по-прежнему имеют важнейшее значение для продолжения создания государственных органов в целях обеспечения законного, заслуживающего доверия и устойчивого управления, а также поддержания безопасности и стабильности в Афганистане после 2014 года.
Armed opposition groups require funding to maintain their capability to conduct military operations while also engaging in political dialogue and media awareness. Вооруженным оппозиционным группам требуется финансирование для сохранения их способности проводить военные операции, а также участвовать в политическом диалоге и получать информацию из средств массовой информации.
The Assistant Secretary-General would also advocate for funding for all parts of the new entity. Помощник Генерального секретаря также будет поддерживать финансирование всех подразделений новой структуры.
Finally, the instructions for preparing a request for project or programme funding from the Fund were revised during the reporting period. Наконец, в ходе отчетного периода были пересмотрены инструкции по подготовке заявок на финансирование проектов и программ по линии Фонда.
The GEF has mainly provided funding for training programmes as mentioned in paragraph 27 above. ГЭФ в основном предоставлял финансирование для программ подготовки кадров, о которых говорится в пункте 27 выше.
The participants also thanked the European Union for funding the workshop. Участники также поблагодарили Европейский союз за финансирование этого мероприятия.
Another Party had the view that funding should not be based on different levels of progress in adaptation. Другая Сторона заявила, что финансирование не должно зависеть от различий в уровне прогресса в области адаптации.
Every year Belarus spends about 6 per cent of GDP on funding for education. Беларусь ежегодно направляет около 6 процентов своего ВВП на финансирование этой сферы.
The Scheme accepts open application for funding on an annual basis. Эта система принимает открытые заявки на финансирование на ежегодной основе.
She also noted that the insufficient funding for those activities could result in their complete discontinuance. Она отметила также, что недостаточное финансирование этих мероприятий может привести к их полному прекращению.
The funding for these elements will be proposed under the support account as described in the present report. Как указано в настоящем докладе, финансирование этих элементов будет предложено по линии вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Balance on capital master plan funding Percentage utilization Остаток средств на финансирование проекта по Генеральному плану капитального ремонта
However, insufficient funding for the committees posed a serious challenge. Однако недостаточное финансирование таких комитетов создавало серьезные трудности.