Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
Several Ontario programmes provided funding for new non-profit rental units. В рамках нескольких осуществляемых в Онтарио программ предоставлялось финансирование строительства нового некоммерческого арендуемого жилья.
Financing schools and releasing more funding for primary education entail sacrifices elsewhere. Финансирование школ и направление большего объема средств на развитие начального образования требуют урезания ассигнований в других отраслях.
Development funding continued to pose challenges. Финансирование деятельности в целях развития по-прежнему создавало проблемы.
FAO funding also supported training and assistance in forming cooperatives. Финансирование со стороны ФАО также способствовало профессиональной подготовке и помощи в создании кооперативов.
There was general agreement that funding for institutional strengthening should continue beyond 2010. Они далее в целом согласились с тем, что финансирование мероприятий по укреплению институциональной структуры должно продолжиться и после 2010 года.
Number of project proposals for which funding is obtained. З. Число предложений по проектам, под которые получено финансирование.
They reviewed recent experience, objectives, structure, functions, funding and work priorities. Они проанализировали накопленный в последнее время опыт, цели, структуру, функции, финансирование и приоритеты в работе.
That also implies more flexible funding. Под этим подразумевается также и более гибкое финансирование.
Unless such enhanced funding is provided, a retreat cannot take place. И если только не будет предоставлено такое повышенное финансирование, выездное совещание не сможет состояться.
Additional funding to cover ongoing humanitarian needs is essential to facilitate transition to reconstruction and development. Крайне важно предоставить дополнительное финансирование для удовлетворения текущих потребностей в гуманитарной области, чтобы содействовать переходу к этапу реконструкции и развития.
However, their effectiveness is limited, requiring funding and technical support to enable adequate responses. Однако их эффективность носит ограниченный характер, и для обеспечения их способности к адекватным ответным действиям требуются финансирование и техническая поддержка.
Finland prioritizes funding to organizations aiming to reduce HIV infection among women and girls. Финляндия в первую очередь выделяет финансирование организациям, работающим над снижением уровня инфицирования ВИЧ среди женщин и девочек.
To be effective they need adequate funding. Для того чтобы действовать эффективно, им требуется соответствующее финансирование.
The funding comes from the Welsh Assembly Government Minority Ethnic Achievement Grant. Финансирование поступает из находящегося в ведении правительства Ассамблеи Уэльса Фонда для успешной учебы детей из этнических меньшинств.
She appealed to UNICEF and other partners for funding. Она обращается к ЮНИСЕФ и другим партнерам с призывом обеспечить финансирование.
Project funding is usually short-term, but effective capacity building requires long term commitment from funders. Финансирование проектов носит, как правило, краткосрочный характер, а для эффективного наращивания потенциала требуются долгосрочные обязательства со стороны источников финансовых средств.
Adequate funding for quick-impact projects was also crucial. Соответствующее финансирование проектов с быстрой отдачей также является важным фактором.
The Cluster will be launched formally when funding is secured. Официально тематическая группа начнет свою деятельность после того, как будет обеспечено ее финансирование.
NGOs had obtained their own external funding to participate. НПО для обеспечения своего участия в мероприятиях получили финансирование из внешних источников.
Private-sector funding and innovative sources of financing have important potential. Большой потенциал имеют финансирование по линии частного сектора и новаторские источники финансирования.
Existing funding for gender equality within the United Nations is completely inadequate. Нынешнее финансирование деятельности по обеспечению гендерного равенства в системе Организации Объединенных Наций является полностью неадекватным.
Technical cooperation and funding for chemicals management are crucial. Важнейшее значение имеют техническое сотрудничество и финансирование в сфере деятельности по управлению химическими веществами.
This funding amounts to 35 million Euros. На финансирование этих услуг было направлено 35 млн. евро.
Women received substantial funding, albeit less than men, from these institutions. Эти учреждения предоставили женщинам значительные финансовые ресурсы, хотя и в меньшем объеме, чем финансирование, предоставленное мужчинам.
Increased funding for those two bodies would be desirable. Представляется целесообразным увеличить объем средств, выделяемых на финансирование этих двух органов.