Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
Such earnings could significantly contribute to funding development projects in those countries. Эти поступления могли бы обеспечить существенный вклад в финансирование проектов в области развития в этих странах.
However, participants cautioned that funding from non-market sources will generally be limited. В то же время участники указали на то, что финансирование из нерыночных источников, как правило, будет иметь ограниченные масштабы.
Available funding in 2005 was HUF 2.5 million. Выделенное в 2005 году финансирование составило 2,5 млн. форинтов.
We recognize that adequate funding is necessary for environmental improvement. Мы признаем, что для улучшения состояния окружающей среды необходимо адекватное финансирование.
Additional development funding and research into country-specific impacts and needs would also be required. Также потребуется дополнительное финансирование на цели развития и проведения научно-исследовательских работ для выявления масштабов воздействия на отдельные страны и определения их потребностей.
They asserted that funding for security should not be strictly voluntary. Они высказали мнение о том, что финансирование мероприятий, связанных с обеспечением безопасности, не должно быть исключительно добровольным.
The disproportionality of funding for humanitarian emergencies and transition activities continues to impede long-term development. Несоразмерно большие затраты средств на финансирование деятельности в чрезвычайных гуманитарных ситуациях и в переходный период продолжают тормозить процесс развития в долгосрочной перспективе.
This Act provides funding for state and local justice system improvements. В соответствии с данным Законом обеспечивается финансирование мероприятий по улучшению системы правосудия в штатах и на местах.
Several donors have already committed to funding the regional strategic plan for HIV/AIDS. Несколько доноров уже заявили о выделении средств на финансирование реализации регионального стратегического плана борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
Decision 1/CP. operationalized funding for these areas under the SCCF. Решением 1/CP. финансирование мероприятий в этих областях в рамках СФБИК было переведено в плоскость практической деятельности.
In IAEA, Norway has called for predictable and sufficient funding of safety activities. В рамках МАГАТЭ Норвегия призывала к тому, чтобы средства на финансирование деятельности по обеспечению безопасности выделялись на предсказуемой основе и в достаточном объеме.
Its funding may be provided through members' contributions. Его финансирование может обеспечиваться, в частности, за счет взносов участников.
An integral element is a more equitable scale for determining peacekeeping funding. В этом плане неотъемлемым элементом является более справедливая шкала определения размера взносов на финансирование миротворческих операций.
We recognize that inadequate funding remains a barrier to environmental improvement. Мы признаем, что недостаточное финансирование по-прежнему является одним из барьеров на пути улучшения состояния окружающей среды.
Indigenous groups have complained about receiving less government support and funding than transmigrants. Группы коренного населения жалуются на то, что получают государственную поддержку и финансирование в меньших размерах, нежели трансмигранты.
In many instances, such funding was significantly greater than resources derived from fund-raising. Во многих случаях такое финансирование значительно больше, чем объем ресурсов, собираемых в ходе кампаний по их мобилизации.
UNDP will seek additional funding to expand the initiative. ПРООН будет изыскивать дополнительное финансирование в целях расширения масштабов этой инициативы.
Almost all the funding comes from humanitarian departments. Финансирование практически полностью поступает по линии департаментов, занимающихся гуманитарной деятельностью.
We have provided mine-affected countries with demining assistance, including funding, equipment and training. Мы оказываем странам, столкнувшимся с проблемой противопехотных мин, помощь в разминировании, в частности предоставляя финансирование и оборудование, а также обеспечивая подготовку специалистов.
Greater joint funding was also proposed. Кроме того, было предложено увеличить совместное финансирование.
Some favoured full cost recovery, while others supported full State funding. Некоторые участники высказывались за самоокупаемость, в то время как другие отстаивали полное государственное финансирование.
More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable. Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.
Thirdly, discretionary funding from the practices strengthens their leadership role on the ground. В-третьих, дискреционное финансирование, осуществляемое за счет практической деятельности, содействует укреплению их лидирующей роли на местах.
Such funding is progressive and will be completed by 2013. Такое финансирование вводится постепенно, и этот процесс будет завершен к 2013 году.
Extrabudgetary funding supported one international professional to cover the Belize programme. За счет внебюджетных средств обеспечивается финансирование одного международного сотрудника категории специалистов, занимающегося программой по Белизу.