Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
Donor agencies and interested countries should provide funding for the projects submitted by the Centre to the Regional Ministerial Workshop. Учреждения-доноры и заинтересованные страны должны обеспечивать финансирование проектов, представленных Центром Региональному семинару на уровне министров на рассмотрение.
The project proposal has been submitted for approval and is now awaiting funding. Это предложение представлено на утверждение, и в настоящее время изыскивается финансирование для его осуществления.
There was a three-year programme for tutors and funding for new centres had been provided by a Capital Development Fund. Осуществляется трехлетняя программа для преподавателей, а Фонд капитального развития обеспечил финансирование новых центров.
One speaker cited General Assembly resolution 42/211, in which the General Assembly had requested non-core funding to be integrated coherently in UNDP. Один из выступавших сослался на резолюцию 42/211 Генеральной Ассамблеи, в которой Генеральная Ассамблея просила органически включать в ПРООН неосновное финансирование.
Non-core funding must thus be incorporated in the country cooperation frameworks. Таким образом, неосновное финансирование должно быть частью механизма странового сотрудничества.
Non-core and core funding would operate under the same policies and procedures, with no double standards. Неосновное и основное финансирование будет осуществляться в соответствии с теми же установками и процедурами, без каких-либо двойных стандартов.
However, extrabudgetary funding is becoming more and more important as the size of the regular budget shrinks. Вместе с тем финансирование за счет внебюджетных средств приобретает все более и более важное значение по мере сокращения объема регулярного бюджета.
UNDP funding for this programme will not continue in 1998. В 1998 году финансирование этой программы по линии ПРООН более не предусматривается.
A model for funding based on a system of assessed, negotiated and voluntary contributions would meet those concerns. Основанное на распределительном, согласованном и добровольном принципах начисление взносов в фонды финансирование могло бы отвечать этим требованиям.
The World Bank provides funding for sustainable development in small island developing States, including human resource development. Всемирный банк осуществляет финансирование деятельности по обеспечению устойчивого развития в малых островных развивающихся государствах, включая развитие людских ресурсов.
The funding will give small and medium-size companies the capability to exploit the technology commercially and to create jobs for Canadians. Такое финансирование расширяет возможности малых и средних компаний в деле коммерческого использования технологий и создания рабочих мест для канадцев.
Operating grants, which include funding over 100,000 full-time student spaces, are provided to universities, colleges and institutes. Университетам, колледжам и институтам на нужды их деятельности предоставляются субсидии, которые включают финансирование свыше 100 тыс. мест для студентов очных отделений.
This assistance includes funding for specially designated groups, such as persons with disabilities. Эта помощь включает финансирование лиц, выделенных в специальные категории, такие как инвалиды.
The Act covers classification, evaluation and funding of independent schools, and certification requirements for teachers. Закон регламентирует классификацию, оценку и финансирование независимых школ, а также требования в отношении квалификации преподавателей.
Accredited private schools, some of which are religiously oriented, are entitled to some funding from the Department of Education. Аккредитованные частные школы, некоторые из которых придерживаются религиозной ориентации, имеют право на частичное финансирование со стороны Департамента образования.
An equally serious crisis affected the funding of the Organization's operational activities. В не менее кризисном состоянии находится финансирование оперативной деятельности Организации.
The Account's funding should not be based on speculation or on questionable assumptions. Финансирование Счета не должно основываться на умозрительных или сомнительных предположениях.
It is proposed, therefore, that funding of these 12 posts continue in 1999. В связи с этим предлагается продолжить финансирование этих 12 должностей в 1999 году.
She hoped that a lasting solution could be found to provide funding for such activities with effect from the following biennium. Оратор надеется, что будет найдено долгосрочное решение, позволяющее, начиная со следующего двухгодичного периода, обеспечивать финансирование таких видов деятельности.
Undercutting the funding of special missions, for example, merely created the impression that nominal savings had been achieved. Так, сокращение ассигнований на финансирование специальных миссий создает лишь впечатление о достижении номинальной экономии средств.
To that end, adequate funding and equipment must be supplied. В этой связи необходимо предусмотреть его надлежащее финансирование и оснащение.
Insurance or funding solutions would also be necessary. Необходимо также соответствующее страхование и финансирование.
The President noted his readiness to hold the parliamentary elections, but underlined that international funding was a prerequisite. Президент заявил о своей готовности организовать проведение парламентских выборов, но подчеркнул, что предварительным условием для этого является международное финансирование.
A. Significant reform required to prevent timber revenue from funding conflict А. Существенная реформа, призванная не допускать направления доходов от заготовки древесины на финансирование конфликта
To ensure effective response to these needs, adequate and timely funding will be crucial. С целью обеспечения эффективного отклика на эти потребности крайне важное значение будет иметь адекватное и своевременное финансирование.