Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
The global environmental observation systems need to be made fully operational, which requires governmental funding. Необходимо полностью ввести в действие глобальные системы экологических наблюдений, для чего требуется государственное финансирование.
Fourthly, we totally agree that funding is the backbone of peacebuilding. В-четвертых, мы полностью согласны, что финансирование является основным стержнем миростроительства.
Ireland is committed to providing multi-annual funding to UNICEF for 2001-2003. Ирландия готова обеспечивать финансирование ЮНИСЕФ на 2001 - 2003 годы.
Adequately funding the Agenda for Change and the United Nations Joint Vision will be essential. Адекватное финансирование Программы преобразований и Совместной концепции Организации Объединенных Наций будет иметь существенно важное значение.
In addition, the Government had provided funding for a number of measures aimed at reducing violence against women. Помимо этого, правительство предоставило финансирование для осуществления ряда мер, направленных на сокращение масштабов насилия в отношении женщин.
It includes individual financial assistance, vocational and professional training, funding for collective production projects and other associative forms of work. Она включает индивидуальную экономическую помощь, трудовое обучение, финансирование коллективных производственных проектов и различные формы приобщения к труду.
We urge other donor countries to continue - and even to increase - their funding for humanitarian mine action. Мы настоятельно призываем другие страны-доноры продолжать и даже наращивать финансирование гуманитарной противоминной деятельности.
The 2001 Budget extended the availability of funding to some centres at risk of closure. Финансирование из бюджета 2001 года было распространено на некоторые учреждения, находящиеся под угрозой закрытия.
The government also provided some additional funding as part of the 2002/03 Budget. В рамках бюджета на 2002/03 год правительство также осуществляет некоторое дополнительное финансирование.
investing in women and families, using MWA as the focal point with increased funding. вложение средств в интересах женщин и семей с использованием МДЖ в качестве координационного центра, финансирование которого следует расширить.
Moreover, funding was being provided for the establishment of a training centre for rural women. Кроме того, предоставляется финансирование для учреждения учебного центра для сельских женщин.
It emphasized that such treatment would allow for clearer lines of accountability and longer-term strategic planning for - and funding of - high-priority capital investments. В нем также отмечено, что такой учет обеспечил бы более четкие линии отчетности и более долгосрочное стратегическое планирование - и финансирование - высокоприоритетных инвестиций в основные средства.
The budget document reflects the full funding for these posts. В бюджетном документе предусматривается полное финансирование этих должностей.
Although the organization and funding of higher academic schools are basically a matter for the cantons, the Confederation does encourage the universities. Хотя организация и финансирование высших учебных заведений университетского типа относятся к ведению кантонов, Конфедерация обеспечивает поддержку университетов.
The Fiji Islands Government gives core funding to the Commission. Основное финансирование Комиссии предоставляет правительство Фиджи.
Those efforts resulted in securing funding for the elections in due time. В результате этих усилий было своевременно обеспечено финансирование выборов.
New Zealand is one of the few countries where funding is demand-driven. Новая Зеландия относится к числу тех немногих стран, где финансирование определяется спросом.
First-time participation of new Parties at a session of the Executive Body could be eligible for funding. Можно было бы предоставить финансирование для новых Сторон, впервые участвующих в работе сессии Исполнительного органа.
This project is among those approved for funding through the Development Account. Этот проект является одним из проектов, финансирование которых было одобрено через Счет развития.
Significant progress has recently been made in this regard and the required funding for 2001 has been secured. В последнее время в этом плане достигнут значительный прогресс, что позволило обеспечить необходимое финансирование на 2001 год.
Sources of financing and demonstration that the funding is additional; е) источники финансирования и подтверждение того, что финансирование имеет дополнительный характер;
Public funding includes sources from investing Parties and/or host Party contributions. Государственное финансирование включает источники в Сторонах-инвесторах и/или взносы принимающей Стороны.
The funding of base mapping, cadastral surveys and the establishment of six regional centres. Финансирование базового картирования, кадастровой съемки и создания шести региональных центров.
The funding of cadastral surveying and registration in one district, software development and the refurbishment of 11 rayon offices. Финансирование кадастровой съемки и регистрации в одном районе, разработки программного обеспечения и реконструкции 11 районных бюро.
Non-traditional donors should contribute whatever assistance they can, be it technical expertise, material resources or funding. Нетрадиционным донорам следует предоставлять всякое содействие, какое они только могут оказать, будь то техническая квалификация, материальные ресурсы или финансирование. с.