Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
Seraphim went to the Russian capital city of Saint Petersburg to try to get recognition and further funding from the Russian Holy Synod for the thriving Seraphimite Church. Серафим отправился в Санкт-Петербург, пытаясь получить признание и дальнейшее финансирование от российского Священного Синода для всё более разрастающейся Серафимской Церкви.
On July 6, 2009, Conservative Member of Parliament Brad Trost indicated that several Conservative parliamentarians were surprised by Ablonczy's decision to provide funding for the Toronto Pride Week Festival. 6 июля 2009 консервативный депутат парламента Брэд Трост заявил, что некоторые консервативные парламентарии были удивлены решением Аблонци обеспечить финансирование торонтского фестиваля Неделя самолюбия.
In July 2012, 9GAG raised an additional US$2.8 million in funding from Silicon Valley-based venture capital, including True Ventures and Greycroft Partners. В июле 2012 года, 9GAG дополнительно получили 2,8 миллионов долларов в финансирование от Кремниевой долины на базе венчурного капитала, включая «True Ventures» и Greycroft Partners.
In 2009, on behalf of President of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedow allocated funding for construction of a multipurpose stadium for events by 20 thousand seats. В 2009 году по поручению Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова выделено финансирование на строительство многопрофильного стадиона для проведения праздничных мероприятий на 20000 зрительских мест.
Can a foreigner receive funding for her/his envisaged purchase? Может ли иностранец рассчитывать на финансирование приобретения недвижимости?
Of these 14 NGOs, only four have conducted the assessments, and none have received funding for work to date. Из 14 НПО, только четыре провели оценку, и ни один не получил финансирование для работы на сегодняшний день.
These problems seemed to be resolved, at least for the remainder of 2009, when the team's funding was resolved. Эти проблемы казались решёнными - по крайней мере, до конца 2009 года, когда восстановилось финансирование команды.
The Committee suspended the project's funding in June 2009, after Hoffmann expressed concern about its purpose and direction and it has not been active since then. Комитет приостановил финансирование проекта в июне 2009 года, после того, как Хоффманн выразил озабоченность по поводу его цели и направления, и с тех пор он не действует.
In 2004, 2011 and 2012, the SCSL received funding from subventions from the United Nations. В 2004, 2011 и 2012 годах Специальный суд получил финансирование в виде субвенций от ООН.
Iceland, however, unlike Norway, did not closely enforce limitations within its territorial waters and even slashed funding for the Icelandic Coast Guard. Исландия, в отличие от Норвегии, не ввела сильных ограничений на присутствие в её территориальных водах и даже сократила финансирование Исландской береговой охраны.
Both cities have promised €100,000 for preparatory studies, though the relevant ministries of each country have refused to grant any funding. Оба города предложили выделить по 100 тыс. евро на предварительные исследования, хотя профильные министры этих стран отказались предоставить какое-либо финансирование.
Further lobbying was required before funding for the new center, now known as the Ames Research Center, was finally approved. Потребовалось дополнительное лоббирование, перед тем как финансирование новой лаборатории, известной сейчас как Исследовательский центр Эймса, было окончательно одобрено.
The societies receive funding from, and are under the supervision of the Ontario Ministry of Children and Youth Services. Общество получает финансирование и находятся под наблюдением Министерства по делам детей и молодежи Онтарио (Ontario Ministry of Children and Youth Services).
Production contracts for both aircraft were placed in 1936, and development of the PV-12 was given top priority as well as government funding. В 1936 г. были размещены контракты на поставку обоих самолетов и, разработка PV-12 получила высший приоритет, так же, как и государственное финансирование.
The Texas Education Agency (TEA) oversees these districts, providing supplemental funding, but its jurisdiction is limited mostly to intervening in poorly performing districts. Школьные округа контролируются агентством образования Техаса, которое может обеспечивать дополнительное финансирование, но его юрисдикция ограничена в основном возможностью вмешиваться в дела в отстающих округах.
Other state governments in Australia, including the Northern Territory, New South Wales and South Australia, also provide government funding for independent, private home birth. В других штатах в Австралии, включая Северную территорию, Новый Южный Уэльс и Южную Австралию, так же существует государственное финансирование для независимых домашних родов.
CSW recommended that Egypt ends the harassment of peaceful dissent, revises the protest law, and lifts restrictions preventing human rights organisations from receiving funding for their work. ВОХС рекомендовала Египту прекратить гонения в отношении мирных выражений несогласия, пересмотреть законодательство о протестующих и отменить ограничения, которые не позволяют правозащитным организациям получать финансирование для своей деятельности.
It had contributed $2 million to the UN-Women, in addition to funding the participation of Saudi women in the United Nations Associate Experts Programme. Оно выделило 2 млн. долл. США структуре «ООН-женщины», а также предоставило финансирование для участия женщин Саудовской Аравии в Программе младших экспертов Организации Объединенных Наций.
How did you know I needed funding? Как вы узнали, что мне нужно финансирование?
Public funding also benefits a country's economy, because large employers are spared the expense of providing health benefits to their workers. Государственное финансирование также приносит пользу экономике страны, потому что крупные предприниматели избавлены от расходов по предоставлению пособий по болезни своим работникам.
Hence, funding for public health has been a tough sell in good economic times, and is one of the first targets for retrenchment. Следовательно, финансирование здравоохранения было тяжелой продажей в хорошие экономические времена, и является одной из первых мишеней для сокращения расходов.
This was typical of CIA operations: relying on improvised funding through a wealthy Saudi family and proceeds from local smuggling and the narcotics trade. Это было характерно для проведения операций ЦРУ: опираться на импровизированное финансирование богатой Саудовской семьи и доходы от местной контрабанды и торговли наркотиками.
Europe urgently needs an economic doctrine that, despite today's deficits, preserves funding for the investments and research that promote growth. Европа срочно нуждается в экономической доктрине, которая, несмотря на сегодняшний дефицит, сохраняет финансирование инвестиций и исследований, которые способствуют росту.
Common funding, with all members paying a share according to their GDP, is one instrument that can be used to achieve more equitable burden-sharing. Общее финансирование, когда все члены будут делать свои взносы в соответствии с ВВП, - это только один из инструментов, который можно использовать для более объективного распределения бремени.
In order to assist with funding for the album, customers were able to pre-order a copy. Для того чтобы поддержать финансирование альбома, поклонники совершали предзаказ копий альбома.