Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
I think we should cut all funding to the military and pour it into the schools. Думаю, нам пора прекратить финансирование армии и отдать эти средства школам.
I got NIH research funding for cancer treatment using shark cartilage. У меня финансирование исследований Нац.института здравоохранения по использованию акульего хряща для лечения рака.
In light of the board's new stance, we've found other funding. В свете новых позиций правления, мы найдем другое финансирование.
Furthermore, funding has been allocated to strengthen the counselling of women seeking induced abortion. Кроме того, выделяется финансирование для улучшения консультирования женщин, обращающихся к врачу по поводу искусственного прерывания беременности.
National funding for the inclusion of persons with disabilities had increased by more than 90 per cent. Национальное финансирование деятельности по обеспечению участия инвалидов возросло более чем на 90 процентов.
If you stop funding me, I may just have to let Travis know where to find you. Если ты прекратишь финансирование, я просто скажу Трэвису, где тебя искать.
I looked up his funding on the NIH's public website. Я просмотрела его финансирование на публичном сайте НИЗ.
Foy's funding didn't come from that money. Финансирование Фойя пришло не из этих денег.
I was just happy that they didn't cut the funding to my research. Я просто рада, что они не урезали финансирование моего исследования.
Disori owes you for the overpass funding you secured. Дизори обязан вам за финансирование эстакады, его голос обеспечен.
Emergency funding, to support the investigation. Аварийное финансирование, чтобы поддержать расследование.
Hazel, you don't have a hope of getting your funding application through. Хейзел, даже не надейтесь, что ваша заявка на финансирование будет удовлетворена.
You want bigger tax breaks for families, you want better funding for public schools. Вы хотите иметь налоговые льготы для семей, лучшее финансирование для муниципальных школ.
To get funding to help you. Чтобы получить финансирование и помочь вам.
Mr Speaker, party funding is not just a financial issue, but a moral one. Господин председатель, финансирование партии - не только финансовый вопрос, но и нравственный.
He reached out to them to secure research funding into the disease, but everyone turned him down. Он воспользовался ими, чтобы обеспечить финансирование исследования, но все отказывались.
Federal funding isn't all it used to be. Государственное финансирование уже не то, что раньше.
No, I... you can't pull your funding. Нет, я... вы не можете отменить финансирование.
He had a big idea that needed funding. У него было изобретение, для которого требовалось финансирование.
Federal funding for 100,000 new public school teachers. Федеральное финансирование для 100 тысяч аризонских учителей средних школ.
And funding is what I need. Финансирование, в котором мы нуждаемся.
And I've got all the funding that you would need. У меня есть всё финансирование, которое тебе может понадобиться.
I think it's how they kept their funding. Думаю, так они получали финансирование.
Other innovative aspects include a network of incubators that provide seed funding and coaching to young start-ups. К другим инновационным аспектам относится сеть инкубаторов, предоставляющих стартовое финансирование и шефскую помощь молодым новообразующимся предприятиям.
We've had an issue with overcrowding Ever since our funding got cut. У нас проблема с перенаселением даже после того, как нам урезали финансирование.