Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
While external funding had assisted in some crucial aspects, the Working Group noted that governments in developing countries had borne the bulk of census financing themselves. Хотя внешнее финансирование оказало помощь в ряде важнейших аспектов, Рабочая группа отметила, что основную долю издержек в связи с проведением переписей пришлось нести самим правительствам развивающихся стран.
However, the Working Group felt that it might be necessary to provide funding for participants from developing countries that could benefit most from such cooperation. Вместе с тем, Рабочая группа считала, что, возможно, потребуется обеспечить финансирование участников из развивающихся стран, которые смогут с наибольшей отдачей использовать такое сотрудничество.
Those financial institutions may also be willing to include that funding as part of larger economic aid packages because the recoveries would improve the economic prospects of the requesting State. Такие финансовые учреждения могут также с готовностью включить подобное финансирование в более крупные пакеты экономической помощи, поскольку возврат средств может улучшить экономические перспективы в запрашивающем государстве.
Of the countries that are eligible for funding, 11 had yet to submit their first PIF. Из общего числа стран, имеющих право на финансирование, 11 еще не представили первые ФОП.
That action and the subsequent strengthening of UNEP corporate services resulted in a total of 18 posts with funding reflected under the Environment Fund. Это решение и последующее укрепление корпоративного обслуживания ЮНЕП привели к передаче 18 должностей, финансирование которых показано в разделе «Экологический фонд».
The AGE initiative is a multi-year strategy, with funding spread over a five-year period, using a building block approach with each subsequent year and achievement. Инициатива в области ПДГ представляет собой многолетнюю стратегию, финансирование которой охватывает пятилетний период и в рамках которой применяется «блоковый» подход с каждым последующим годом и достигнутыми результатами.
This included funding from the World Bank, the European Union, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and governments directly. Сюда относится финансирование от Всемирного банка, Европейского союза, Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией и непосредственно от правительств.
Including GEF Agency fee and project preparation funding Включая комиссионное вознаграждение учреждений-агентов ФГОС и финансирование подготовки проектов
Insufficient funding for the operation and maintenance of water supply and sanitation sector, lack of investments and ineffective use of available funds led to a serious deterioration of urban water infrastructure in the EECCA. Недостаточное финансирование работы и поддержания сектора водоснабжения и канализации, нехватка инвестиций и неэффективное использование доступных средств привели к серьезной изношенности инфраструктуры муниципального водного хозяйства в странах ВЕКЦА.
The United States strongly supports funding a logistical support package for AMISOM, and my Government will continue to provide equipment and training to AMISOM troop-contributing countries. США твердо поддерживают финансирование пакета мер по материально-техническому обеспечению АМИСОМ, и мое правительство будет и впредь предоставлять оборудование и проводить обучение персонала стран, предоставляющих войска в АМИСОМ.
We hope that adequate funding of the consolidated appeals process and the United Nations Transition Plan for Somalia will allow for the continuation of critical humanitarian activities. Мы надеемся, что адекватное финансирование процесса совместных призывов к оказанию помощи Сомали и Плана Организации Объединенных Наций для Сомали на переходный период позволит продолжать важнейшие виды гуманитарной деятельности.
The funding, totalling F$ 40,000, also facilitated a radio programme on racial discrimination and a children's painting competition. Финансирование, сумма которого в общей сложности составила 40000 фиджийских долларов, также помогло организовать радиопрограмму по вопросам расовой дискриминации и конкурс детского рисунка.
funding for SPC's eighth triennial meeting of Pacific women, in September 2001 финансирование восьмого проводимого раз в три года совещания женщин тихоокеанского региона в сентябре 2001 года;
They asked the Special Committee to assist them on the journey towards self-determination and to support further funding for the Modern House project. Оно просило Специальный комитет оказать им помощь в их усилиях по достижению самоопределения и обеспечить дальнейшее финансирование проекта «Новый дом».
In addition to contributions from 18 Governments and 32 National Committees, thematic funding was also provided by the European Commission for the first time in 2008. В 2008 году помимо 18 стран и 32 национальных комитетов средства на финансирование тематической деятельности предоставила Европейская комиссия.
Has appropriate funding been secured to support the stakeholder involvement process? Гарантировано ли соответствующее финансирование процесса по привлечению заинтересованных сторон?
International funding and technical assistance can accelerate the implementation of environmental protection policies. международное финансирование и техническая помощь могут ускорять осуществление политики в области охраны окружающей среды.
(c) Continued funding commitment until certification. с) принятие обязательства продолжать финансирование до подтверждения результатов.
Category 11: funding (20 per cent); Категория 11: финансирование (20%);
The success of such a process, whose importance is now universally recognized, depends on adequate, predictable, assured and timely funding. Для достижения успеха в этом процессе, важность которого уже не надо доказывать, необходимо обеспечить адекватное, предсказуемое, надежное и гарантированное финансирование в нужное время.
In Lebanon, funding for energy-related projects comes from the national budget and foreign sources such as EU, UNDP, GEF and so forth. В Ливане финансирование энергетических проектов осуществляется за счет национального бюджета и иностранных источников, таких, как ЕС, ПРООН, ГЭФ и другие.
It is anticipated that the 2000-2001 work programme, authorized at US$ 120 million for the biennium, may not secure full funding. Как ожидается, программа работы на 20002001 годы, по которой на двухгодичный период предусмотрено выделение 120 млн. долл. США, может не обеспечить полное финансирование.
The Chinese Development Bank (CDB) had been providing supplementary funding (long-term loans) and financial advice to help venture capital companies to attract more funds. Для оказания помощи компаниям венчурного капитала в привлечении большего объема средств Китайский банк развития (КБР) предоставляет дополнительное финансирование (долгосрочные кредиты) и консультативные услуги по финансовым вопросам.
Voluntary funding for CST subsidiary panels and initiatives Добровольное финансирование вспомогательных групп и инициатив КНТ
In the spring, the GEF Council decided to enable UNIDO to work directly with the GEF secretariat on project development, including funding. Весной Совет ГЭФ принял решение предоставить ЮНИДО возможность сотрудничать непосредственно с секретариатом ГЭФ по вопросам разработки проектов, включая финансирование.