| And once they test it in the morning, you'll have your funding, so stop worrying. | И как только они проверят его утром, ты получишь финансирование, так что перестань волноваться. |
| Her address is in a blind spot where funding for domain awareness ran out. | Её адрес в слепой зоне, там где финансирование домена кончилось. |
| Currently, funding for both these liabilities is provided on a pay-as-you-go basis. | В настоящее время финансирование обязательств обоих видов осуществляется из текущих доходов. |
| And discuss the funding for the installation of moving the sidewalk... | И обсудить финансирование установки для переноса тротуаров... |
| They lose their funding, scientists move on to new projects. | Финансирование отменяют, а ученые идут в другой проект. |
| Senator, I suggest you remember that when the NSA wants funding, they call me. | Сенатор, когда АНБ требуется финансирование, они звонят мне. |
| And so they are reallocating our funding to volleyball. | И они просто перераспределили наше финансирование в пользу волейбола. |
| Or your funding might find its way into the hands of a more worthy party. | Иначе Ваше финансирование может попасть в более стоящие руки. |
| If I don't finish this phase by the end of this week, I lose my funding. | Если я не закончу этот этап к концу недели, то потеряю финансирование. |
| I can help accelerate the funding for the projects that Gillian has brought in. | Я могу ускорить финансирование для проектов, которые начала Джилиан. |
| When the funding dried up, I knew what we had to do. | Когда финансирование прекратилось, я знал, что мы должны делать. |
| I have no idea where he got the funding. | Я понятия не имею, где он нашел финансирование. |
| The General Assembly is requested to endorse this proposal and approve the initial funding of this project. | Генеральной Ассамблее предлагается одобрить это предложение и утвердить первоначальное финансирование по проекту. |
| Field Programme Development Service coordinates extrabudgetary funding from multilateral and bilateral sources for long-term development projects and programmes. | Служба разработки программ на местах координирует внебюджетное финансирование долгосрочных проектов и программ развития из многосторонних и двусторонних источников. |
| medium First-loss funding Funding generally designated as a subordinate equity interest | Финансирование, обычно обозначаемое как второстепенное участие в акционерном капитале |
| We support you in your current funding fight with the city. | Мы поддерживаем вас в вечной борьбе за финансирование с городом. |
| So now we go for military funding. | Теперь мы нацелены на финансирование Минобороны. |
| The DOD has given us preliminary funding for Type X. | Минобороны дало предварительное согласие на финансирование Тайп Икс. |
| Social administration has decided to stop funding the Island project. | Социальная администрация решила преркатить финансирование Острова. |
| I don't care if you stop funding the Island. I will stay here. | Меня не волнует если вы прератите финансирование Острова.Я останусь здесь. |
| My research remains unproven and my funding soon will be cut off. | Моя теория остается недоказанной, и скоро мне урежут финансирование. |
| Funding through national development banks has proved to be more effective in contributing to sustainable development, compared to bilateral donors and other international funding mechanisms. | Финансирование по линии национальных банков развития приносит более эффективные результаты с точки зрения вклада в обеспечение устойчивого развития по сравнению с финансированием по линии двусторонних доноров и других международных механизмов финансирования. |
| Sources of Funding: The UNHCR which was the main funding provider of GCR, has been reducing its financial support to Greece. | Источники финансирования: Поскольку УВКБ, которое было основным донором, осуществлявшим финансирование ГСБ, сокращает финансовую поддержку Греции. |
| Funding modalities: voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | Механизмы финансирования: добровольное финансирование, начисляемые взносы и согласованное пополнение ресурсов |
| Family Violence Funding Circuit Breaker - a collaborative funding initiative to make things easier for community service providers; | финансирование усилий по предотвращению насилия в семье - инициатива в области совместного финансирования, направленная на облегчение работы общинных учреждений; |