Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
As crises proliferate worldwide, the CERF secretariat continues to receive more requests for funding than before. Год от года кризисов становится все больше и секретариат CERF получает больше заявок на финансирование, чем раньше.
The city receives the second-highest amount of annual funding from the National Institutes of Health among all U.S. cities. Город получает второе по величине финансирование от Национальных институтов здравоохранения среди всех городов США.
Certain governmental representatives said that funding for the permanent forum could be secured by abolishing the Working Group on Indigenous Populations. Некоторые представители правительств отметили, что финансирование постоянного форума может быть обеспечено за счет упразднения Рабочей группы по коренным народам.
The idea is to use such funding to creatively synergize government, non-governmental organization and private sector resources and competencies through demonstration pilot projects. Идея состоит в том, чтобы использовать такое финансирование для творческого объединения ресурсов и компетенции правительств, неправительственных организаций и частного сектора на основе показательных опытно-экспериментальных проектов.
Therefore, a PPG is needed, which will secure funding for activities to gather information for a full proposal. В связи с этим возникает необходимость в СПП, которая позволит обеспечить финансирование деятельности по сбору информации в целях выработки полномасштабного предложения.
Canada was a major donor to the Agency's technical cooperation programme and funding was always a major concern. Канада является крупным донором, финансирующим программу технического сотрудничества МАГАТЭ, а финансирование всегда является сложной проблемой.
Finally, having established the Human Rights Council, the General Assembly must provide it with adequate funding through the regular budget. Наконец, учредив Совет по правам человека, Генеральная Ассамблея должна обеспечить адекватное финансирование его деятельности в рамках регулярного бюджета.
In 2005-2006, 39 Domestic Violence Community Coordination Committees received funding of $1.5 million to help foster better service system linkages. В 2005-2006 годах 39 Общинных комитетов по координации борьбы с бытовым насилием получили финансирование в объеме 1,5 млн.
Shelters receive funding to assist clients living in remote and rural communities to access provincially funded, off-reserve emergency shelters. Приюты получают финансирование на цели оказания клиентам, проживающим в отдаленных и сельских общинах, содействия в получении доступа в приюты чрезвычайной помощи, финансируемые провинцией и расположенные за пределами резерваций.
The International Atomic Energy Agency Department of Technical Cooperation should also be assured of adequate funding under the Regular Budget. Следует также обеспечить Департаменту технического сотрудничества Международного агентства по атомной энергии соответствующее финансирование по линии регулярного бюджета.
I share this view, as experience has shown that voluntary funding can be uncertain and is therefore not suited to financing mandated tasks. Я разделяю это мнение, поскольку, как показывает опыт, добровольное финансирование может быть ненадежным и, следовательно, не подходит для финансирования утвержденных задач.
In addition, WFP secured funding to purchase six reconditioned engines for three pushers. Кроме того, МПП удалось обеспечить финансирование для закупки шести восстановленных двигателей для трех буксиров.
The lack of funding for projects and capacity-building activities means that the contributions of host countries are not exploited to the full. Недостаточное финансирование проектов и мероприятий по созданию потенциала означает, что взносы принимающих стран не используются с полной отдачей.
When I'm re-elected, you can have the funding to make as many little toys as you want. Когда меня переизбирут, ты получишь такое финансирование, что сможешь сделать столько игрушек, сколько захочешь.
He might be receiving illegal campaign funding. Возможно, он получает незаконное финансирование предвыборной кампании.
I flew in from Guadeloupe this morning to meet with Stephen, to discuss funding for the observatory. Сегодня прилетел из Гваделупы встретиться со Стивеном, обсудить финансирование пункта.
And government funding doesn't come easily, especially not for space research. И финансирование от государства получить нелегко, особенно для исследования космоса.
You're referring to the funding for asteroid hunting. Вы говорите про финансирование на охоту за астероидами.
The Voluntary Fund for Technical Cooperation has approved funding worth US$ 158,200 for the year 2000. Фонд добровольных взносов на цели технического сотрудничества утвердил финансирование проекта в объеме 158200 долл. США на 2000 год.
The success of the programmes for the Second IDDA and the Alliance for Africa's Industrialization depended on adequate funding. Для успешного осуществления программ второго ДПРА и Союза в целях индустриализации Африки не-обходимо обеспечить финансирование в надлежащем объеме.
And a tremendous amount of money went into the funding of science and mathematics skills for kids. Невероятное количество денег было пущено на финансирование науки и развитие математических способностей у детей.
I'd like to invite you to Algiers, to discuss funding your mosque. Хочу пригласить вас в Алжир, обсудить финансирование вашей мечети.
The chief just cut off the funding for our equipment. Шеф только что прекратил финансирование нашего оборудования.
So you mean funding for the election campaign. Вы имеете в виду финансирование избирательной кампании.
I've been looking into your funding, and you seem to have a lot of benefactors for a research institute. Я изучала ваше финансирование, и у вас, похоже, ...многовато спонсоров для исследовательского института.