Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирует

Примеры в контексте "Funding - Финансирует"

Примеры: Funding - Финансирует
The European Commission was funding several Earth observation projects in cooperation with developing countries. Европейская комиссия (ЕК) финансирует несколько проектов по наблюдению Земли, осуществляемых в сотрудничестве с развивающимися странами.
One delegation asked if UNHCR was still funding the Refugee Education Trust. Одна из делегаций спросила, по-прежнему ли УВКБ ООН финансирует Целевой фонд для образования беженцев.
The Government was currently funding technology upgrading and district industrialization programmes and technology innovation centres. В настоящее время правительство финансирует программы технического перевооружения и индустриализации районов страны, а также создания центров инновационных технологий.
It was also funding the non-governmental organization National Election Watch to assist in delivering civic voter education, including through the Independent Radio Network. Она также финансирует неправительственную организацию национального контроля за проведением выборов в целях содействия обучению в области проведения гражданских выборов, в том числе с помощью независимой радиосети.
The European Union is funding the development by INTERPOL of a police information system for Benin and Ghana. Европейский союз финансирует деятельность Интерпола по созданию информационной системы полиции в Бенине и Гане.
GEF was thus currently funding no projects for the phase-out of ozone-depleting substances in Kazakhstan. В настоящее ГЭФ не финансирует ни одного проекта по поэтапной ликвидации озоноразрушающих веществ в Казахстане.
The United States of America Department of Transportation is funding research into Intelligent Transportation Systems (ITS). Министерство транспорта Соединенных Штатов Америки финансирует разработку интеллектуальных транспортных систем (ИТС).
New Zealand provides funding for economic development projects in the region. Новая Зеландия финансирует проекты экономического развития в этом регионе.
Accompanying the Mercury Treaty negotiations, GEF is funding projects to help prepare countries for the entry into force of the treaty. В дополнение к переговорам по договору о ртути ГЭФ финансирует проекты, призванные содействовать подготовке стран к вступлению этого договора в силу.
The Swedish state is funding disability organisations with government grants of some SEK 180 million a year. Шведское государство финансирует организации инвалидов за счет правительственных грантов на уровне примерно 180 миллионов шведских крон в год.
UNIOGBIS is funding a needs assessment exercise to identify entry points for gender and mediation capacity-building. ЮНИОГБИС финансирует проведение оценки потребностей в целях выявления исходных точек для развития потенциала в области гендерного равенства и посредничества.
The Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia also provides funding for printed media in Azerbaijani, Armenian and Russian languages. Министерство культуры и охраны памятников Грузии также финансирует выпуск печатных средств массовой информации на азербайджанском, армянском и русском языках.
Amnesty's funding a journal for dissident voices, and they want me to run it. Амнистия финансирует журнал для диссидентов, и они хотят, чтобы я встал во главе.
Renautas has been funding my research for four years. Но "Ринатас" много лет финансирует мои исследования.
He's funding a war against his own country. Он финансирует войну против собственной страны.
Truftin Industries is a shell company worth $20 million, funding several businesses in the U.S., one in West Hollywood. Труфтин Индастриз - это подставная компания стоимостью 20 миллионов долларов. Финансирует некоторые компании в США, одна из которых в западном Голливуде.
South Africa is funding research on climate change through its National Research Foundation. Южная Африка финансирует исследовательскую деятельность по проблематике изменения климата через свой Национальный исследовательский фонд.
The Scottish Executive is funding a number of projects to promote equality and provide resources in the education setting. Исполнительная власть Шотландии финансирует целый ряд проектов, связанных с обеспечением равенства и выделением ресурсов на нужды образования.
The Department of Justice, Equality and Law Reform is providing funding for a Domestic Violence Intervention Pilot Project. В настоящее время Министерство юстиции, по вопросам равноправия и законодательной реформы финансирует пилотный проект по вмешательству в случае насилия в семье.
The Government is funding a major expansion in free Early Education. Правительство финансирует основную часть расходов по дошкольному воспитанию.
As a result of these efforts, Botswana is funding over 90 per cent of its budget from domestic resources. Благодаря таким усилиям Ботсвана финансирует более 90 процентов своего бюджета из внутренних ресурсов.
Since 1996, the Ministry of Health has been funding a program aiming at reducing infant mortality, through a multiphase, multidisciplinary program. С 1996 года министерство здравоохранения финансирует программу, направленную на сокращение младенческой смертности посредством осуществления многоэтапной, многодисциплинарной программы.
European Union funding also supports skills training, such as carpentry and tailoring, for the internees. Европейский союз также финансирует профессиональную подготовку среди интернированных, например изучение плотницкого дела и шитья.
The insurgency's sources of funding, training and safe havens must also be effectively addressed. Должны быть также приняты эффективные меры в отношении тех, кто финансирует, готовит и укрывает повстанцев.
Slovakia is directly funding and implementing more than 70 projects in the poor countries of Europe, Asia and Africa. Словакия напрямую финансирует и осуществляет более 70 проектов в бедных странах Европы, Азии и Африки.