Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
In view of current budget constraints and demographic trends, it is unlikely that this group of countries will dramatically increase public funding. С учетом нынешних бюджетных трудностей и демографических тенденций маловероятно, что эта группа стран значительно увеличит государственное финансирование.
Governments should also include in their national budgets funding for enhancing the capacity of the organizations of civil society. Органам государственного управления следует также в своих национальных бюджетах предусматривать финансирование в интересах укрепления потенциала организаций гражданского общества.
Such funding should not adversely affect the autonomy of those organizations in their implicit role of complementing and supplementing governmental efforts to promote shared goals. Такое финансирование не должно отрицательно влиять на автономность этих организаций с точки зрения их очевидной роли учреждений, дополняющих усилия государственных органов в деле решения общих задач.
Governments should make provision for funding from international and United Nations sources to their national development plans, including support for non-governmental organizations. Правительства должны обеспечивать финансирование своих национальных планов развития, включая поддержку неправительственных организаций, из международных источников и источников Организации Объединенных Наций.
I also call upon interested donor countries to contribute generously to funding the programmes for equipping and training the national police forces. Я также обращаюсь к заинтересованным странам-донорам с призывом вносить щедрые взносы на финансирование программ оснащения и подготовки национальных полицейских сил.
Extrabudgetary sources of funding would be required but in a considerably lesser quantity than for a new United Nations station. Для этого потребуется финансирование из внебюджетных источников, однако в меньших масштабах, чем для финансирования новой радиостанции Организации Объединенных Наций.
Project funding was obtained in 1993. Финансирование проекта было начато в 1993 году.
On the other hand, funding is often unavailable because many irrigation projects throughout the world are characterized by heavy subsidization and poor rates of performance. С другой стороны, финансирование зачастую не обеспечивается по той причине, что для многих ирригационных систем во всех районах мира характерны высокий уровень субсидирования и низкая эффективность.
Among the emerging alternatives are funding through ethical investment sources and micro-credit schemes. К новым альтернативам относится финансирование с использованием инвестиционных источников этического характера и механизмов предоставления микрокредитов.
For African countries, it is a struggle to find the financial resources to put sustainable development into practice, making external funding critical. Африканским странам трудно изыскивать финансовые ресурсы для осуществления устойчивого развития, в связи с чем внешнее финансирование имеет особо важное значение.
FAO, UNDP and ITTO have funding for forest projects originating from different sources, both multilateral and bilateral. ФАО, ПРООН и МОТД обеспечивают финансирование проектов в области лесоводства за счет средств, поступающих из различных источников - как многосторонних, так и двусторонних.
Adequate funding of high-priority projects is needed to absorb the large number of refugees, displaced persons and former combatants. Для принятия большого количества беженцев, перемещенных лиц и бывших комбатантов необходимо адекватное финансирование высокоприоритетных проектов.
Transmitting such experiences requires TCDC, the funding of specific cooperation projects by traditional donors, and global institutional support. Для передачи такого опыта требуется ТСРС, финансирование конкретных проектов в области сотрудничества традиционными донорами, а также глобальная институциональная поддержка.
For instance, Egypt intends to provide additional funding for girls' schools. Египет, например, предполагает обеспечить дополнительное финансирование школ для девочек.
UNFPA agreed to provide partial funding for the organization of the technical symposium. ЮНФПА дал согласие на частичное финансирование проведения этого технического симпозиума.
Sometimes, the only obstacle to collaboration is a lack of funding. В ряде случаев единственным препятствием на пути сотрудничества является недостаточное финансирование.
The attention of the Steering Body is drawn to the fact that funding is predominantly provided by a limited number of countries. Внимание Руководящего органа обращается на то, что финансирование в основном предоставляется ограниченным числом стран.
In general, the budget situation has affected the funding of these programmes negatively. В целом неблагоприятное положение с бюджетными средствами оказало негативное воздействие на финансирование этих программ.
This would require funding for participation, as proposed by NGOs themselves. Для этого потребуется финансирование их участия, как это предлагается самими НПО.
Some activities involved funding by the GEF. Некоторые мероприятия предусматривают финансирование со стороны ГЭФ.
Programme funding must be more firmly secured than it was the case during the first two pilot projects. Финансирование программы должно быть более стабильным, чем в ходе осуществления первых двух экспериментальных проектов.
Ideally, block funding for the programme over a fixed period (2 years) should be established. Оптимальным является "блоковое" финансирование программы в течение установленного периода (два года).
Predictable and stable funding is necessary to carry out mine action programmes effectively. Для эффективного осуществления программ разминирования требуется предсказуемое и стабильное финансирование.
Increasingly, adaptation at the national level will be recognized as a major issue that will require appropriate funding. Принятие его на национальном уровне будет все больше восприниматься как важнейший вопрос, для которого потребуется соответствующее финансирование.
The funding freeze was ordered by the United States Congress in 1996. Мораторий на финансирование был введен конгрессом Соединенных Штатов в 1996 году.