Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
UNDP provided emergency funding for health sector medical equipment, supplies and training. ПРООН обеспечивала чрезвычайное финансирование оснащения сектора здравоохранения медицинским оборудованием, поставок медицинских принадлежностей и подготовки.
Moreover, a significant number of the funded programmes were only preparatory and the funding for some major substantive programmes was not yet secured. Кроме того, значительная часть про-грамм, обеспеченных финансированием, носит лишь подготовительный характер, а финансирование некоторых основных существенных программ до сих пор не обеспечено.
The funding of cadastral surveys and the registration of 3 million agricultural parcels. Финансирование кадастровых съемок и регистрации З млн.
The Advisory Committee was informed that timely funding and security were the main challenges facing the electoral process. Консультативный комитет был информирован о том, что своевременное финансирование и обеспечение безопасности являются основными проблемами, связанными с процессом выборов.
Mandated activities could not be financed primarily with extrabudgetary funds; they should rely mainly on stable and predictable regular-budget funding. Санкционированные мероприятия не могут финансироваться главным образом за счет внебюджетных средств; они должны опираться прежде всего на стабильное и предсказуемое финансирование по линии регулярного бюджета.
Initial funding for the development of new systems has recently been approved. Недавно было утверждено первоначальное финансирование разработки новых систем.
Adequate funding for all critical sectors and support for quickly building the capacity of governance remain the key to effective transition. Надлежащее финансирование для всех важнейших секторов и поддержка деятельности по оперативному созданию потенциала правительства являются важнейшим элементом эффективного перехода.
Timely and sufficient funding of Consolidated Appeals remains imperative. Своевременное и достаточное финансирование сводных призывов по-прежнему является важнейшей задачей.
seed funding and assistance for preparatory activities and project start-up финансирование на начальном этапе и оказание помощи в проведении подготовительных мероприятий и работ по разворачиванию проектов
They observed that funding the budget, once approved, was a responsibility shared by all Executive Committee members. Они указали, что финансирование утвержденного бюджета является общей обязанностью всех членов Исполнительного комитета.
In any case, the submission of the report late in the session had not had an adverse impact on the Mission or its funding. В любом случае представление доклада с опозданием в ходе сессии не оказало негативного воздействия на Миссию или ее финансирование.
Actions taken under the programme include funding a television series showing the many different cultures now present in Ireland. В рамках этой программы были осуществлены такие меры, как финансирование телевизионного сериала, в котором освещаются различные культуры, характерные для современной Ирландии.
Nonetheless, funding is needed to continue those efforts. Тем не менее, необходимо финансирование для продолжения этих усилий.
But it will inevitably require substantial international funding too. Но, неизбежно, потребуется и существенное международное финансирование.
The project would run from 2007 to 2012 with funding of 4.4 million euros. Этот проект будет осуществляться с 2007 года по 2012 год, и на его финансирование будет выделено 4,4 млн. евро.
The International Organization for Migration continues to approve the funding of KPC humanitarian and minor infrastructure projects. Международная организация по миграции продолжает поддерживать финансирование гуманитарных проектов КЗК и мелких проектов строительства инфраструктуры.
Hence, resource mobilization and adequate funding are crucial to success. Поэтому для ее успеха жизненно важное значение имеют мобилизация ресурсов и адекватное финансирование.
Additionally, the Interpol secretariat has provided supplemental funding. Наряду с этим дополнительное финансирование предоставил секретариат Интерпола.
They have even included funding charitable organizations or the creation of offshore accounts. Они даже включают финансирование благотворительных организаций или создание оффшорных банковских счетов.
The funding of special political missions required special attention, since it represented the largest individual increase of all new items. Финансирование специальных политических миссий требует особого внимания, так как на эту деятельность приходится наибольшее индивидуальное увеличение по всем дополнительным статьям расходов.
Country information, appeals and funding, resources, links and documents. Информация о странах, оказание помощи и ее финансирование, документы.
He also wants funding for energy efficiency improvements to federal buildings and millions of homes. Он также хочет получить финансирование на программу повышение коэффициента использования энергоресурсов в федеральных зданиях и в миллионах частных домов.
In October, the Interior Ministry significantly reduced funding for legal advice for asylum-seekers, which is provided only by NGOs. В октябре Министерство внутренних дел значительно сократило финансирование правовой помощи просителям убежища, которую оказывают только НПО.
But my main objective has been to secure our funding for next year. Однако моей главной целью было обеспечить наше финансирование на следующий год.
Coping with the humanitarian impact - videos, slideshow, tools and services, funding and finance. Как справиться с гуманитарными последствиями - видео, слайд-шоу, инструментарий и услуги, финансовые средства и финансирование.