Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Funding - Финансирование"

Примеры: Funding - Финансирование
Annex D lists all the countries receiving GEF funding for the development of their initial NIP. В приложении D перечислены все страны, получающие финансирование по линии ФГОС для разработки своих первоначальных НПВ.
The comprehensive provision of wheelchairs for disabled persons is hampered by the lack of funding from the Republic's budgetary resources. Обеспечению инвалидов колясками в полном объеме препятствует недостаточное денежное финансирование из средств республиканского бюджета.
Only individual components, for which funding and local implementation capacities could be secured, are ongoing. В настоящее время реализуются лишь отдельные компоненты, для которых удалось обеспечить финансирование и изыскать местные возможности для осуществления.
In that regard, appropriate funding should be provided to the Commission. В этой связи следует обеспечить надлежащее финансирование работы этой комиссии.
The Group also called for adequate funding for the thirteenth replenishment of the resources of the International Development Association. "27. Группа также призвала обеспечить надлежащее финансирование с целью тринадцатого пополнения ресурсов Международной ассоциации развития.
Statistical data on Maori health is factored into the population-based funding formula for health services so Статистические данные о состоянии здоровья маори включаются в формулу финансирования медицинского обслуживания населения, с тем чтобы обеспечить адекватное финансирование более значительных потребностей маори в медицинской помощи.
Insufficient funding of HIPC, to which PRSPs are linked, has also greatly increased the problem. Недостаточное финансирование инициативы в интересах БСВЗ, к которой привязана модель ДССН, также значительно усложнило эту проблему.
The funding for the project is provided by the Netherlands' Ministry of Economic Affairs through the programme for cooperation with countries in Central and Eastern Europe. Финансирование данного проекта осуществляется министерством экономики Нидерландов через программу сотрудничества со странами Центральной и Восточной Европы.
These challenges include excessive controls by the authorities, restricted capacity, inadequate funding and lack of exposure to the outside world. Эти проблемы включают чрезмерный контроль со стороны властей, ограниченные возможности, неадекватное финансирование и отсутствие полноценных контактов с внешним миром.
This undermines trust in the system and makes funding it difficult. Это подрывает доверие к системе и затрудняет ее финансирование.
In other cases, funding for alternative development was exclusively from the national budget. В других случаях финансирование альтернативного развития осуществляется исключительно за счет средств национального бюджета.
Forestry funding comes from three main sources: domestic official allocations; external official development assistance; and the commercial private sector. Финансирование лесного хозяйства осуществляется за счет трех основных источников: внутренних официальных ассигнований; внешней официальной помощи в целях развития; и коммерческого частного сектора.
Appropriate international funding for ocean research and development is an important aspect of this task. Важным аспектом этой задачи является надлежащее международное финансирование морских исследований и деятельности по освоению Мирового океана.
Most of our members have provided funding and technical assistance within our region. Большинство наших членов обеспечили финансирование и оказали техническую помощь в нашем регионе.
Sources of funding are still derived from individual contributions, foundation grants, consulting fees and honoraria. Финансирование по-прежнему обеспечивается за счет индивидуальных взносов, субсидий фондов, консультационных услуг и вознаграждений.
The secretariat was not eligible to receive direct funding from GEF, and existing trust funds were usually earmarked for specific programme activities. Секретариат не имеет права рассчитывать на прямое финансирование по линии ФГОС, и имеющиеся целевые фонды, как правило, непосредственно выделяются под конкретные мероприятия по программе.
The General Assembly provided full funding for UNOSOM through its resolution 56/501 of 27 June 2002. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 56/501 от 27 июня 2002 года предусмотрела полное финансирование ЮНОСОМ.
We call on the international community to provide adequate funding in order that the Special Court for Sierra Leone may come into operation. Мы призываем международное сообщество обеспечить адекватное финансирование, с тем чтобы Специальный трибунал для Сьерра-Леоне мог приступить к работе.
The future of funding is closely linked to the importance of the coordination of mine-action activities. Будущее финансирование тесно связано со значением координации деятельности по разминированию.
Crime prevention requires adequate resources, including funding for structures and activities, in order to be sustained. Для обеспечения устойчивости предупреждения преступности требуются адекватные ресурсы, в том числе финансирование необходимых структур и деятельности.
This would also provide a viable and sustainable financial mechanism, affording secure and continuous funding. Это позволит также создать действенный и устойчивый финансовый механизм, обеспечивающий надежное и постоянное финансирование.
She is particularly thankful for the external funding which has enabled her to carry out her mandate. Она выражает особую благодарность за внешнее финансирование, которое позволило ей выполнить ее мандат1.
They receive Government funding for HIV prevention activities and have given the Government strong support over the years. Они получают от правительства финансирование для ведения профилактической работы и уже не первый год оказывают правительству ценную поддержку.
Major institutions may help finance pilot projects, although national and international development partners may be unable to review thousands of potential small-scale investment projects or provide funding. Крупные учреждения могут оказывать помощь в финансировании экспериментальных проектов, хотя у национальных и международных партнеров по развитию иногда просто нет возможности изучить тысячи потенциальных мелкомасштабных инвестиционных проектов или обеспечить их финансирование.
International cooperation and funding is vital to our success. Для успеха этой борьбы необходимы международное сотрудничество и финансирование.