Примеры в контексте "From - С"

Примеры: From - С
Kid wants to come from over here. Да? - Пацан хочет выйти с этой стороны.
Probably escaped from someone's garden. Возможно, он просто сбежал с чьего-нибудь сада.
These three characters brought an authentic vision from multiple perspectives. Три данных персонажа представили подлинное видение события, но с разных сторон.
The missiles came from Russian aircraft. Если ракеты шли с русских самолётов, то сомнений нет.
I was involved with someone from work. Связалась с парнем с работы, расслабилась, не выполнила задание.
I second-guessed you from the minute Jeffrey walked into this office. Я критиковала тебя с той минуты, как Джеффри вошёл в этот офис.
Niles, from this height that can hurt somebody. Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить.
I was sure from the beginning. Я был в этом уверен с самого начала.
You know it stems from my mother's expectations. Ты же понимаешь, что это связано с ожиданиями моей матери.
Always make fun of those different from you. Всегда смейся с тех, кто не похож на тебя.
We live three blocks from each other. М: Мы с тобой живем в Зх кварталах друг от друга.
I could start everything from scratch. Я бы все еще мог начать с нуля.
Get histories from everyone in here. Собери медицинские карты у всех с этой аварии.
He was hiding from his wife. Мм, он скрывался от своей жены, с которой разводится.
I've found the hairs from three different dogs, from cats, feathers from chickens, and fabric from 25 different garments. Я нашел шерсть трех разных собак, кошек, куриные перья и волокна с 25 разных тканей.
Get away from the big bad man. Пойдем. Не стоит общаться с большим злым дядей.
The mice I brought from Earth. Да, те мыши, которых я захватила с Земли.
Charis was there from the start. "Благо" была там с самого начала.
Esther, from my sister's class. Тебя зовут Эстер и ты в одном классе с моей сестрой.
We're 72 hours from going to war... Через 72 часа мы вступим в войну... с сильнейшей армией, когда-либо бывшей в Абуддине.
Richards killed our friend and walked away from it. Но Ричардс убил нашу подругу и это сошло ему с рук.
Would you mind starting from the top because... Не могла бы ты начать с начала, потому что...
You must understand he was expendable from the moment he arrived. Вы должны понять он не представлял ценности с того момента, как поступил сюда.
If Clark knew that someone from Babylon 5 was here... Если Кларк узнает, что кто-то с Вавилон 5 был здесь, он...
A lot of phone calls from unknown numbers since deliberation began. Огромное количество звонков с неизвестного номера с тех пор, как начались беспорядки.