The king visited Hanover again from May to November 1719. |
Король снова отправился в Ганновер (визит продлился с мая по ноябрь 1719 года). |
Thus from the standpoint of micro-CHP operators, net-metering is not ideal. |
Таким образом, с точки зрения операторов микроТЭЦ, «нетто-измерительная» модель не идеальна. |
Prince Yoshiaki studied military tactics in England for two years from 1870-1872. |
Принц Ёсиаки изучал военную тактику в Англии в течение двух лет с 1870 по 1872 год. |
Attacks which completely ravaged Zadar followed from January to March 1944. |
Воздушные атаки, которые почти полностью разрушили Задар, следовали с января по март 1944 года. |
She attended Evanston Township High School from 2004-2008. |
Она училась в средней школе Township Evanston с 2004 по 2008. |
The frequencies are valid from March till October. |
Действительны эти частоты с 28 марта до 30 октября 2004 года. |
A third transmission from Flight 11: Nobody move please. |
Третья передача с борта рейса 11: «Никому не двигаться, пожалуйста. |
Copley Pictures distributed them from 1929 to 1930. |
Copley Pictures занималась их распространением с 1929 по 1930 годы. |
Data from Mariner 10 subsequently confirmed this view. |
Данные с «Маринера-10» впоследствии подтвердили эту точку зрения. |
President Jefferson eventually established a three-person commission to resolve conflicting claims arising from the fraud. |
Президент Джефферсон в конечном итоге учредил комиссию из трёх человек для разрешения противоречащих друг другу требований, связанных с мошенничеством. |
The Renesis design features two major changes from its predecessors. |
Конструкция Renesis включает в себя два основных изменения по сравнению с его предшественниками. |
Cody Hall from Cheyenne River Reservation in South Dakota also reported being strip-searched. |
Коди Холл из резервации Шайенн-Ривер в Южной Дакоте также сообщил, что они обыскивали с раздеванием. |
Toy soldiers vary from simple playthings to highly realistic and detailed models. |
С точки зрения детализации, солдатики варьируются от простой игрушки до весьма реалистичных и детализированных моделей. |
ESA's contribution still faced funding competition from other ESA projects. |
Вклад ESA в эту миссию всё ещё сталкивается с конкуренцией за финансирование со стороны других его космических проектов. |
They eventually withdrew from their enterprise when faced with heavy losses. |
В конечном итоге они отказались от своего предприятия, столкнувшись с большими потерями. |
Fled from Frankfurt with only the clothes on their backs. |
Сбежали из Франкфурта только с тем, что было на них надето. |
The cycle from designing to system manufacture is managed with respect to quality and reliability. |
Весь цикл, начиная с проекта, и, заканчивая изготовлением систем, управляется с учётом качества и надёжности. |
At the same time, Lukoil faces criticism from various environmental organizations. |
Вместе с тем, «Лукойл» сталкивается с критикой в свой адрес со стороны различных экологических организаций. |
BODO customers benefit from our global experience with worldwide business partners. |
Клиенты BODO с выгодой используют глобальный опыт и торговых партнеров по всему миру. |
Immigrants arrived in London not just from all over England and Wales, but from abroad as well, for example Huguenots from France; the population rose from an estimated 50,000 in 1530 to about 225,000 in 1605. |
В Лондон съезжались иммигранты не только со всей Англии и Уэльса, но и из-за рубежа, например из Франции прибывали гугеноты; так что население выросло с 50000 в 1530 году до 225000 в 1605 году. |
Carrie and Danny follow Raqim as he heads home from work. |
Кэрри и Дэнни следуют за Раким, когда он направляется домой с работы. |
He was also acting chairman of Persepolis from May to October 2001. |
Он был также исполняющим обязанности президента «Персеполиса» с мая по октябрь 2001 года. |
Most Gagauzian came from Ukraine, Russia, Bulgaria and Greece. |
Больше всего гагаузов приехало с Украины, из России, Болгарии, Греции. |
He then taught Greek from 1519. |
С 1519 года он преподавал также греческий язык. |
Carmichael next taught at Indiana University from 1911 to 1915. |
Кармайкл затем преподавал в университете штата Индиана с 1911 по 1915 год. |