Примеры в контексте "From - С"

Примеры: From - С
And your mother called from Barbados. Это вам сообщения, и утром вам звонила мама с Барбадоса.
Célestin Poux and other survivors from Bingo Crépuscule. Насчёт Селестена Мухи и других солдат с "Бинго в сумерках".
One wore boots taken from a Jerry. На одном даже были надеты сапоги с убитого немца.
My doctor says I suffer from gender confusion. Врачи говорят, что я еще с полом не определился.
My memory still sucks from the chemo. С моей памятью еще не все в порядке из-за химии.
Realizing Batman was right, she retires from crime-fighting. Понимая, что Бэтмен был прав, она отходит от борьбы с преступностью.
I know a trick from Laurel and Hardy. Я вспомнила одну сцену из фильма с Лоуренсом и Харди.
She's dating that Jessie kid from Vocal Adrenaline. Она встречается с тем парнем, Джесси, из Вокального Адреналина.
Moreau got his start smuggling antiquities from war zones. Моро начал свою карьеру с контрабанды древностей из зон боевых действий.
She was probably seeing get military information from him. По-видимому, она встречалась с немцем... для сбора военной информации.
Soccer Jack passes from the left... ЗАК: Футболист Джек пасует с левого фланга...
So nobody called from here this afternoon. Так что никто не мог звонить с него этим вечером.
There are several creatures approaching from the southeast. Он говорит, что несколько существ приближаются сюда с юго-востока.
Security will handle this from now on. С этого момента операцией руководит служба безопасности Корпорации Мак.
We're going in from the north. Всем группам, имейте ввиду, Мы потеряли контакт с подозреваемым.
I took this from one of your attackers. Я сорвал это с одного из тех, кто напал на тебя.
I think it came from evans field. Я думаю, что это пришло с поля Эвана.
All the major cellular companies ship from distribution warehouses upstate. Все крупные сотовые компании разгружают товар с распределительных складов за пределами города.
This airflow that comes from Hawaii and Canada. Это такое воздушное течение, идет с Гавайев и Канады.
We have confirmation from the Icarus. Сер, у нас подтверждение с "Икерса".
We have confirmation from the Icarus. Сэр, с "Икара" поступило подтверждение.
Probably left over from when I was married to her. Возможно, он еще остался с тех пор, как я был женат на ней.
Argentine wages and prices rose significantly from 1991 through 1993. С 1991 по 1993 год в Аргентине стремительно росли зарплаты и цены.
When you bumped him from second chair. Сразу, как ты скинул его с места второго адвоката.
This one is from the UN building. Вот этот - из того ООНовского здания, с горящей машиной.