Примеры в контексте "From - С"

Примеры: From - С
Debian GNU/Linux can be installed from various installation media such as DVDs, CDs, USB sticks and floppies, or from the network. Debian GNU/Linux может быть установлен с различных носителей, таких как DVD, CD, USB-диски и дискеты, или по сети.
Thus, as soon as your site is finished mirroring from your upstream site, you will start pushing to those downstream from you. Соответственно, как только будет закончено зеркалирование с вышележащим сайтом, вы стартуете проталкивание нижележащим от вас сайтам.
The concrete scale is expedient for choosing from the middle of scales, from the third to the fifth. Конкретный масштаб (параметр Scale) целесообразно выбирать из середины шкалы, с третьего по пятый.
The invention relates to domestic appliances and is used for removing hair from the facial skin or from the human body by means of wet shaving. Изобретение относится к бытовой технике и используется для удаления волосяного покрова с кожи лица или тела человека в процессе влажного бритья.
Among its guests prevails the youth from Western countries, specially from the USA that comes to the town with pragmatic goal of studying Spanish. Среди его гостей преобладает молодежь из западных стран, особенно США, которая приезжает в город с прагматической целью изучения испанского языка.
Author, music critic and journalist Nelson George wrote in 2004, It's difficult to hear the songs from Thriller and disengage them from the videos. Автор, музыкальный критик и журналист Нельсон Джордж (англ.)русск. написал в 2004 году: «Это сложно: слушать песни с Thriller и не связывать их с музыкальными видео.
British stamps were used from 8 May 1858 in Kingston and from November 1858 at other offices. Британские почтовые марки были в обращении с 8 мая 1858 года в Кингстоне и с ноября 1858 года в других отделениях.
The construction workforce numbered from 50 to 200; artists from England, Italy, and Spain were also recruited. Рабочая бригада увеличилась с 50 до 200 человек; были наняты люди из Великобритании, Италии и Испании.
It streches from east to west from Shanhaiguan on the coast of Liaodun gulf to Tziayuiguan(Gansu province). Проходит с востока на запад, от г. Шаньхайгуань на побережье Ляодунского залива до пункта Цзяюйгуань (провинция Ганьсу).
Reports from 2014 indicate a potential miracle from the United States attributed to the intercession of the late pope that was reported to the postulation. Отчёты с 2014 года говорят о потенциальном чуде в Соединённых Штатах, приписываемое заступничеству покойного папы, о котором сообщалось комиссии.
More than 60,000 visitors are attracted every season (from May to October), mostly from Voronezh and Oblast. Каждый сезон, с мая по октябрь его посещает более 60 тыс. туристов (преимущественно из Воронежа и Воронежской области).
More importantly, France's industrial productivity jumped from 76 to 100 (base=1929) from October 1938 to May 1939. Более важен тот факт, что промышленное производство Франции подскочило от 76 % до 100 % (за эталон принят уровень 1929 г.) с октября 1938 по май 1939.
The company changed its name to Airtricity from the original Eirtricity which is derived from the word Éire, Irish for "Ireland" in 2002. Компания сменила название на Airtricity с первоначального Eirtricity, произошедшего от слова Éire (Ирландия) в 2002 году.
In 1912, the factory established the production of cigarettes from tobacco, brought from the Indonesian island of Java. В 1912 г. на фабрике был налажен выпуск папирос из табака, привезенного с индонезийского острова Ява.
With the start of World War II, major contracts from several countries saved the manufacturer from bankruptcy. С момента начала Второй мировой войны крупные контракты на поставку оружия в несколько стран спасли компании-производители от банкротства.
The first person to hold the position was Robert Mugabe from 1980 to 1987 following independence from the United Kingdom. Первым премьер-министром был Роберт Мугабе с 1980 по 1987 год после официального получения независимости страны от Великобритании.
The Eriksgata gradually lost its influence when representatives from almost all parts of Sweden participated in the election at the stone of Mora from the 14th century. Эриксгата постепенно утратила свое влияние, когда представители почти всех частей Швеции стали участвовать в выборах на камне Моры с 14-го века.
He is planning to meet not only with brothers and sisters from Nizhny, but with "Our Relatives" from other cities of Russia as well. Вэйд планирует встретиться не только с нижегородскими братьями и сестрами, но также и с "Нашими родственниками" из других городов России.
It is now operated by a group of scientists from IMP NASU in close cooperation with partners from IDGF and the 'Ukraine' Distributed Computing team. Сейчас проект управляется группой учёных из ИМФ НАНУ в тесном сотрудничестве с партнерами из IDGF и Distributed Computing team 'Ukraine'.
In combination with other enhancements, it will allow reducing the time for the movement of passenger trains from Moscow to Simferopol from 2 days to 18 hours. В комплексе с другими мероприятиями позволит сократить время движения пассажирских поездов от Москвы до Симферополя с 2 суток до 18 часов.
This will prevent valid local users from being able to send email through your system from addresses other than their own. Это закроет существующим локальным пользователям возможность посылать почту через вашу систему с адресов, отличных от тех, которые им принадлежат.
While in Hollywood, Griffin struggled at times with alcoholism, which resulted in a break from her work from 1948 until 1955. Находясь в Голливуде, Гриффин время от времени боролась с алкоголизмом, что привело к временному прекращению её работы с 1948 по 1955 год.
He could only see the islands from afar, as the poor weather prevented his canoes from landing there. Он мог только видеть острова с моря, так как плохая погода не давала возможности его каноэ высадиться на берег.
In July 2009, Air China acquired $19.3 million of shares from its troubled subsidiary Air Macau, lifting its stake in the carrier from 51% to 80.9%. В июле 2009 года Air China выкупила за 19,3 миллиона долларов США часть акций своей проблемной дочерней авиакомпании Air Macau, увеличив тем самым свою долю в собственности перевозчика с 51 % до 80,9 %.
The second possibility is That settlement of the transaction from both ends is deferred to a future date, say after six months from now. Вторая возможность заключается, что урегулирование сделки с обоих концов откладывается на более поздний срок, скажем, после 6 месяцев.