| Collaboration with us from sowing till harvesting guarantees your success. | Работа с нами от посева до уборки - успех Вашего «РОСТА». |
| The group was active from 1967 to 1969. | Группа была активна в период с 1967 по 1969 года. |
| Values on these overprinted issues ranged from 100,000 to 10,000,000 drachmae. | Номиналы этих выпусков с надпечатками варьировали от 100 тысяч до 10 миллионов драхм. |
| Advance voting was possible from 10 August to 9 September 2005. | Досрочное голосование было возможно в период с 10 августа по 12 сентября 2009 года. |
| A Board of Inquiry heard accounts from many witnesses on nearby ships. | Комиссия по расследованию опросила множество свидетелей с ближайших судов, на которых могли видеть взрыв. |
| He served for three terms from 1983 to 1995. | Он работал в течение трех сроков с 1983 по 1995 год. |
| Dupree played basketball at Temple University from 2002 to 2006. | Дюпри продолжила играть в баскетбол в Темпльском университете с 2002 по 2006 год. |
| Grekov lived here from June 1918 to 1931. | Художник жил здесь с июня 1918 г. по 1931 год. |
| The team played in National Football League from 1922-1923. | Его команда играла в Национальной футбольной лиге с 1922 по 1923. |
| He competed at four Olympic Games from 2004 to 2016. | Принимала участие в четырёх Олимпийских играх - с 2004 по 2016 год. |
| Mexico has purchased various military equipment from Russia. | Благодаря хорошим отношениям с Россией, Мексика закупила различную российскую военную технику. |
| His career largely grew from that point. | С тех пор его творчество в основном связано с этим направлением. |
| Admire the view across the historic centre from the stunning rooftop terrace. | Здесь Вы сможете любоваться видом на исторический центр города, открывающийся с потрясающей террасы на крыше. |
| Energy obtained from terraformed surface is the main multi-purpose resource. | Основной универсальный ресурс - энергия, добываемая с подвергшейся целевому терраформингу поверхности. |
| Some parts may be not yet translated from Spanish. | Отдельные части могут быть еще не переведены с английского или испанского языков. |
| The complex provides installation of 14 modern lifts, including those providing access from... | В комплексе предусмотрена установка 14 современных лифтов, которые, в том числе, обеспечат доступ с э... |
| Translated from Latin, the word president means sitting ahead. | В переводе с латыни «президент» означает «сидящий впереди». |
| Her short-lived career lasted from 1993-94. | Её короткая карьера длилась с 1993 по 1994 год. |
| South Korea exempts Olympic medalists from military service. | Южная Корея освобождает олимпийских медалистов с военной службы, чтобы мотивировать их выиграть. |
| Bono's paternal relationship became strained after Sonny became a Republican Congressman from California. | Отношения с отцом Боно стали напряженными после того, как он стал конгрессменом от республиканской партии в Калифорнии. |
| The ideal time for seeing wildlife is from June to October. | Идеальное время для наблюдения за дикими животными приходится на период с июня до октября. |
| But from now on we will work openly. | Но, начиная с сегодняшнего дня, я иду в открытую. |
| While separated from Nico, Victor bonds with Lillie's carefree spirit. | В то время как отделено от Нико, Виктор связывается с беззаботным духом Лилли. |
| The turquoise was from Tibet and the Lapis lazuli from Afghanistan, while the sapphire came from Sri Lanka and the carnelian from Arabia. | Бирюза транспортировалась из Тибета, а ляпис-лазурь из Афганистана, в то время как сапфиры привозились с острова Шри-Ланка, а карнеол - из Аравии. |
| These changes differentiated Czech from Slovak. | Данное орфографическое изменение сблизило словацкий с чешским языком. |