Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
Man's freedom and personhood are inviolable, no one may take away or limit freedom, except when this is prescribed by law, as decided by a court. Свобода и личность человека являются неприкосновенными, и никто не может быть лишен свободы или ограничен в ней, иначе как в соответствии с требованиями закона по решению суда.
With regard to freedom of the press, Burkina Faso reaffirmed that the freedom of the press was recognized and respected. Касаясь вопроса о свободе печати, Буркина-Фасо подтвердила, что свобода печати признается и уважается.
The Kingdom was a co-founder of the Freedom Online Coalition, aimed at facilitating a global dialogue about Governments' responsibility for furthering Internet freedom. Королевство было одним из учредителей коалиции «Свобода в сети Интернет», целью которой является содействие глобальному диалогу по вопросу об ответственности правительств за обеспечение свободы в Интернете.
Freedom allows us to recognize each other's freedom. Свобода позволяет нам признавать свободу друг друга.
Freedom of employment includes, inter alia, freedom from forced labour in all its forms and manifestations. Свобода труда включает и свободу от принудительного труда в различных его формах и проявлениях.
Freedom of the press also implied the freedom to collect information and ensure its accuracy. Свобода прессы также подразумевает свободу сбора информации и обеспечения ее точности.
Freedom is a sacred right and the State shall guarantee the personal freedom of citizens and safeguard their dignity and security. Свобода является священным правом, и государство гарантирует гражданам свободу личности и обеспечивает защиту их достоинства и безопасности.
Freedom of movement and freedom to choose one's place of residence are guaranteed under article 27, paragraph 1, of the Russian Constitution. Свобода передвижения и выбора места жительства предусмотрена частью 1 статьи 27 Конституции Российской Федерации.
There is also the questions of freedom for movement of capital and the freedom for movement of persons. Встают и такие вопросы, как свобода движения капиталов и физических лиц.
Freedom of conscience and the freedom of religious organizations were enshrined in the Constitution and guaranteed by Government policy. В Конституции провозглашена свобода совести и религиозных организаций, которая гарантирована политикой государства.
Unfair trial; effective remedy; freedom of association несправедливое судебное разбирательство; эффективные средства правовой защиты; свобода ассоциации
From January to March 2012 alone, 74 such restrictions on freedom of movement of patrols and convoys were registered. Только с января по март 2012 года свобода передвижения патрулей и колонн ограничивалась 74 раза.
The ILOAT has stated in this regard that freedom of association is destroyed if communication between members is permitted only under supervision. На этот счет АТМОТ заявил, что свобода ассоциаций сводится на нет, если общение между сотрудниками допускается только под надзором.
her life or freedom would be threatened 56 в котором его жизнь и свобода находились бы под
We have freedom of the media and all the other freedoms. У нас есть свобода средств массовой информации и все другие свободы.
Despite good progress in the last months, the freedom of movement of EULEX is still being restricted occasionally. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в последние месяцы, свобода передвижения ЕВЛЕКС все еще иногда ограничивается.
Freedom - true freedom - is indivisible. Свобода - истинная свобода - неделима.
Freedom of movement and freedom of thought are indispensable to guarantee truly democratic elections accepted by all. Свобода передвижения и свобода выражения также незаменимы для гарантирования подлинно демократических выборов, результаты которых были бы приемлемы для всех.
Freedom to impart education is not recognized, nor is teachers' freedom of association, and religious education remains prohibited. Свобода преподавания не признается, равно как и свобода преподавателей создавать свои объединения; религиозное образование по-прежнему запрещается.
Freedom of the press and of expression were guaranteed, as was freedom of association. Свобода печати и слова гарантирована, равно как и свобода ассоциаций.
Freedom from want and freedom from fear are important in all religions. Свобода от нужды и свобода от страха важны во всех религиях.
Freedom of the press and other mass media and freedom or artistic creativity is guaranteed. З. Свобода печати и других средств массовой информации, а также свобода художественного творчества гарантируется.
Freedom of information was a fundamental freedom and was indispensable for the promotion of democracy and human rights. Свобода информации является одной из основополагающих свобод, и она крайне необходима для развития демократии и содействия осуществлению прав человека.
Freedom of the judiciary, freedom of the press and basic human rights are guaranteed. Гарантированы свободное правосудие, свобода печати и основные права человека.
Freedom to work also embraces freedom from forced labour in its different forms and manifestations. Свобода труда включает в себя и свободу от принудительного труда в различных его формах и проявлениях.